The Mandarin film “The Wandering of the Bitter Children”

The Mandarin film “The Wandering of the Bitter Children” co-produced by Yang Fangfang and Hu Butterie was filmed at the end of 1958. 蕭芳芳和胡蝶合演的國語片《苦兒流浪記》1958年底拍成,開始參加三藩市影展及在東南亞國家放映,到1960年2月在香港公映,叫好叫座, 專拍粵語片的立達影業公司,也請蕭芳芳和胡蝶拍檔,攝製了幾部親情粵語片,包括《孝道》(1960)、《母愛》(1961)和劇情與《苦兒流浪記》大致相同的《萬里尋親記》(1961)。以往未看過粵語片《萬里尋親記》,昨日在youtube看到, 意外看到還有少年姜大衛演出, 兩個都好好戲。另一佔戲頗重,演殘障妹妹的王美美,卻在演員表中不見名字。片中蕭芳芳唱了首《我愛媽媽抱》都幾好聽, 可惜沒有像《世上只有媽媽好》那樣傳世。The Mandarin film “The Wandering of the Bitter Children” co-produced by Yang Fangfang and Hu Butterie was filmed at the end of 1958. It began to participate in the San Francisco Film Festival and screen in Southeast Asian countries. It was released in Hong Kong in February 1960. It was called to show a great deal of good news. Lida Pictures, which specializes in Cantonese films, also invited Yang Fangfang and Hu Butterie to make several family-language films, including “Filial piety” (1960), “Mother’s Love” (1961), and “A million miles” whose plot is similar to ” I have never seen the Cantonese movie “A million miles to find relatives”. I saw it on YouTube yesterday. I accidentally saw the young Jiang David performing, both of which are good. Another heavy play, Wang Meimei, who plays the disabled sister, but doesn’t see her name in the actors’ list. In the film, Yao Fangfang sang the song “I Love Mother’s Hold” which was pretty good, but unfortunately it wasn’t passed down like “Only Mother in the World”.


Leave a comment