• Video: The U.S. arrests illegal immigrants, only targeting women and children, while outright avoiding any confrontation with gangs

    Video: The U.S. arrests illegal immigrants, only targeting women and children, while outright avoiding any confrontation with gangs 美國抓非法移民, 只抓婦女兒童, 黑幫歷壓根不敢抓
    https://rumble.com/v74uqls-the-u.s.-arrests-illegal-immigrants-only-targeting-women-and-children.html
    Full video https://youtu.be/eb65Fbi8zuU?si=QMnon4-hxAwauv6Q 🇺🇸

  • The overall situation in the Taiwan Strait has been settled, and countries are aligning themselves. Singapore is quietly withdrawing its “Star Light” troops from the island of Taiwan…

    The overall situation in the Taiwan Strait has been settled, and countries are aligning themselves. Singapore is quietly withdrawing its “Star Light” troops from the island of Taiwan… 台海大局已定,各國都在站隊,新加坡悄悄從台島撤走“星光部隊”……

    Recent reports indicate that Singapore intends to withdraw its “Star Light” troops from the Taiwan region, a move that has attracted international attention. Observers believe this reflects the significant disparity in strength across the Taiwan Strait, with Singapore unwilling to stand in harm’s way and proactively distancing itself from the Taiwan region.

    The so-called “Star Light” troops are the code name for Singapore’s military forces stationed in the Taiwan region. Since the 1970s, Singapore has sent its troops to military bases and training facilities in the Taiwan region for training, a practice that has continued to this day.

    The “Star Light” troops have existed for 50 years and have long maintained cooperation with the Taiwan authorities. After Singapore gained independence in 1965, it urgently needed to establish a modern military to protect itself. At the time, the United States was waging the Vietnam War, and anti-American sentiment was strong in Southeast Asia. Singapore did not dare to directly approach the U.S. and instead opted for an indirect approach, choosing to train in the Taiwan region.

    Firstly, both the Taiwan region and Singapore use Chinese, allowing for direct communication and exchange. Additionally, their climates and environments are similar, enabling Singaporean soldiers to adapt quickly. Secondly, the Taiwan region had U.S. troops stationed there at the time, providing access to guidance from the U.S. military.

    In 1975, Singapore and the Taiwan region signed the “Star Light Cooperation Plan,” allowing Singaporean troops to train in the Taiwan region under the guise of joint exercises, giving rise to the “Star Light” troops.

    According to available information, the “Star Light” troops consist of infantry, artillery, and armored units. They regularly train at facilities such as the Hengchun Joint Training Base in Pingtung, the Douliu Artillery Base in Yunlin, and the Hukou Armored Base in Hsinchu.

    The “Star Light” troops arrive in the Taiwan region every March for training sessions lasting approximately three months. Initially, the force numbered only 1,000 personnel, but it gradually increased over the years, reaching a peak of 15,000. After China established diplomatic relations with Singapore, the scale of the “Star Light” troops gradually diminished, though they remained connected in some form.

    In 1990, China and Singapore established formal diplomatic relations, with Singapore acknowledging the One-China principle and opposing Taiwan independence. However, Taiwan independence forces in the Taiwan region grew increasingly active, straining relations. At the time, some individuals in the Taiwan region publicly criticized Singapore, leading to a gradual decline in Singapore’s enthusiasm for the Star Light Plan.

    In the post-Cold War era, Singapore’s external environment improved significantly. The country had already secured training grounds in the United States, Australia, France, and elsewhere, reducing the appeal of training facilities in the Taiwan region. Additionally, the modernization of Taiwan’s military forces stagnated, with weaponry, equipment, and tactical capabilities severely lagging. Singapore also deemed training in the Taiwan region to be of limited value.

    Considering these factors, Singapore repeatedly scaled back the “Star Light” troops. Reports suggest that only around 3,000 Singaporean soldiers now train in the Taiwan region, just one-fifth of the peak number. Thus, relocating these troops elsewhere poses no significant issue.

    Fundamentally, China’s mainland has experienced rapid economic and technological growth, now ranking second globally in GDP. Its comprehensive national strength and international influence are incomparable to the past. Trade between China and Singapore exceeds $100 billion, while trade between Singapore and the Taiwan region is only around $30 billion. The relative importance is clear to discerning individuals in Singapore.

    Defense and security relations between China and Singapore are also continuously developing and deepening. In 2008, the two sides signed a defense and security exchange agreement, which was upgraded in 2019. Joint exercises and training between the two sides are progressing in an orderly manner.

    Another critical point is that Singapore is unwilling to be dragged into conflict by the Taiwan authorities. The Taiwan authorities persist in the fallacy of Taiwan independence, constantly provoking tensions, while Singapore adheres to the One-China principle and opposes Taiwan independence. The two positions are fundamentally at odds.

    As a result, there have long been voices within Singapore calling for an end to the Star Light Plan, citing the principle that “a wise man does not stand under a dangerous wall.” Should conflict break out across the Taiwan Strait, the “Star Light” troops would be caught in the crossfire, potentially even serving as “shields or hostages.” With Singapore now having no shortage of overseas training grounds, there is no need to wade into troubled waters.

    Singapore’s indication that it will withdraw the “Star Light” troops also deals a blow to Taiwan independence forces on the island, forcing them to face reality: the disparity in strength across the Taiwan Strait is vast, and pursuing Taiwan independence will only lead to isolation and a bleak outcome.

    台海大局已定,各國都在站隊,新加坡悄悄從台島撤走“星光部隊”……

    近日有消息說新加坡有意將“星光部隊”撤出台灣地區,此舉引起外界矚目。外界認為此舉反映了兩岸實力對比懸殊,新加坡不願意立於危牆之下,主動拉開與台灣地區的距離。

    所謂“星光部隊”是新加坡駐台灣地區部隊代號,從上世紀70年代起,新加坡派出部隊到台灣地區軍事基地和訓練場所進行訓練,一直持續至今。

    “星光部隊”的存在已經50年,並且長期和台當局維持合作。1965年新加坡獨立,急需建立現代化軍隊保護自己。當時美國發動侵越戰爭,東南亞反美氣氛濃厚,新加坡不敢直接找到美國,決定採取迂迴的辦法,選擇來台灣地區進行訓練。

    一來台灣地區和新加坡都說中文,可以直接溝通和交流,兩者氣候環境也相近,新加坡士兵可以很快適應,二來當時台灣地區有美國駐軍,也可以就近得到美軍的指導。

    1975年新加坡和台灣地區簽署“星光合作計劃”,雙方以舉行聯合演習名義讓新加坡軍隊到台灣地區進行訓練,“星光部隊”由此而來。

    根據外界資料,“星光部隊”由步兵、炮兵、裝甲兵等組成,定期赴台灣屏東恆春三軍聯訓基地、雲林斗六炮兵基地、新竹湖口裝甲兵基地進行訓練。

    “星光部隊”每年3月份到台灣地區,訓練時間大約3個月左右,最初只有1千人,然後逐年增加,最多的時候達到1.5萬人。中國大陸與新加坡建交之後,“星光部隊”規模逐漸縮小,但依然藕斷絲連。

    1990年我們與新加坡建立正式外交關係,新加坡承認“一個中國,反對台獨”。而台灣地區台獨勢卻越演越烈,雙方關係趨於緊張。當時台灣地區某些人更是公開指責新加坡,因此新加坡對於星光計劃熱情逐漸降低。

    后冷戰時期,新加坡外部環境大幅度改善,他們已經在美國、澳大利亞、法國等地找到訓練場,台灣地區訓練場對他們的吸引力也在減小。另外台陸軍部隊現代化建設停滯,武器裝備、戰術技術水平嚴重落後,新加坡方面也認為在台灣地區訓練沒有太大意義。

    考慮這些因素,新加坡一再縮小“星光部隊”規模,有消息說現在到台灣地區訓練的新加坡軍人大約只有3000人左右,只有最高時期的五分之一,所以這些部隊轉到其他地方沒有太大問題。

    從根本上來講,中國大陸經濟和技術增長迅猛,GDP全球第二,綜合國力和國際影響今非昔比。中新貿易額已經超過1000億美元,而新加坡與台灣地區貿易額只有300億美元左右,其中輕重,新加坡有識之士顯然心知肚明。

    中國大陸與新加坡防務與安全關係也在不斷發展和深化之中,2008年雙方簽署防務安全與交流協定,2019年再次對協定進行升級,雙方聯合演習和訓練也在有序推進。

    還有一點非常重要,那就是新加坡方面不願意被台當局拖入戰火之中,台局堅持“台獨”迷思,不斷挑釁,而新加坡奉行“一個中國,反對台獨”的政策,兩者存在根本矛盾。

    因此新加坡內部一直有聲音要求結束“星光計劃”,他們認為“君子不立危牆之下”。一旦兩岸戰端開啟,“星光部隊”就會陷入戰火之中,甚至成為“擋箭牌和人質”。現在新加坡不缺海外訓練場,實在沒有必要趟渾水。

    新加坡放話要撤出“星光部隊”,也是對島內台獨勢一記重擊,讓他們看清現實,兩岸實力對比懸殊,搞台獨只會眾叛親離,絕對沒有好下場。

  • Video: Before boarding the special flight to China, Merz broke his silence, defining China’s status in 17 words and marking the end of an era

    Video: Before boarding the special flight to China, Merz broke his silence, defining China’s status in 17 words and marking the end of an era. 影片有英文字幕: 登上訪華專機前,默茨開腔了,17字定義中國地位,一個時代終結

    https://rumble.com/v74uauy-before-boarding-the-special-flight-to-china-merz-broke-his-silence.html 🇨🇳

    2026年初,全球格局正在悄然重塑,而德國總理默茨的一番發言,無疑為這一變化畫下了濃墨重彩的一筆。

    在即將登上飛往中國的專機之前,他在達沃斯世界經濟論壇上直言:「中國憑借戰略遠見,已躋身全球大國行列」,並指出世界已「進入大國政治時代」,舊有國際秩序正「以驚人的速度瓦解」。

    這一表態,不僅引發歐洲關注,也與加拿大總理卡尼幾乎同步的判斷形成呼應,顯示西方內部對全球格局的共識正在發生深刻變化。

    本期視頻,我們拆解默茨發言及訪華行程背後的邏輯:

    🔹為什麼是現在、為什麼是默茨、為什麼是在訪華之前?

    🔹歐洲在面對美國戰略收縮與多邊壓力時,如何調整自己的外交策略?

    🔹中國的戰略遠見、產業體系和國家治理能力,為何成為德國乃至歐洲關注的焦點?

    🔹默茨表態對德國國內經濟、企業預期以及中德未來合作意味著什麼?

    🔹此次訪華,對全球治理、氣候變化及國際經貿合作又釋放了哪些信號?

    歡迎在評論區分享你的看法:
    👉 默茨的表態,你認為更多是務實合作還是策略調整?
    👉 歐洲戰略自主正在加速浮現,這將如何影響中歐關系?
    👉 在舊秩序退場、新秩序尚未成型的階段,中國該如何把握外交節奏?

    In early 2026, the global landscape is quietly reshaping, and German Chancellor Merz’s recent remarks undoubtedly added bold strokes to this transformation.

    Just before boarding his flight to China, he stated at the Davos World Economic Forum: “Through strategic foresight, China has established itself as a global power,” noting that the world has entered an “era of great power politics” and that the old international order is “collapsing at a staggering pace.”

    This statement has not only drawn attention in Europe but also resonated with Canadian Prime Minister Carney’s nearly simultaneous assessment, reflecting a profound shift in the Western consensus on the global landscape.

    In this video, we dissect the logic behind Merz’s remarks and his visit to China:

    🔹 Why now, why Merz, and why before his visit to China?
    🔹 How is Europe adjusting its diplomatic strategy amid U.S. strategic contraction and multilateral pressures?
    🔹 Why has China’s strategic foresight, industrial system, and national governance become focal points for Germany and Europe?
    🔹 What does Merz’s statement mean for Germany’s domestic economy, corporate expectations, and future Sino-German cooperation?
    🔹 What signals does this visit send for global governance, climate change, and international economic cooperation?

    Feel free to share your thoughts in the comments:
    👉 Do you think Merz’s remarks reflect more pragmatic cooperation or strategic adjustments?
    👉 With European strategic autonomy increasingly emerging, how will this affect China-Europe relations?
    👉 As the old order fades and a new order is yet to take shape, how should China navigate its diplomatic pace?

  • New Zealand TV Video: What is the character of these ICE agents? What assignment did Trump gave them?

    New Zealand TV Video: What is the character of these ICE agents? What assignment did Trump gave them? What is the reaction of the lowest levels immigrants? 影片有英文字幕: 這些移民執法局特工的品行如何?川普給他們佈置了什麼任務?最底層美國移民的反應是?

    主持人:Summer
    嘉宾:复旦大学国际政治系教授 沈逸
    Up主:斯奎奇大王 牢A

    https://rumble.com/v74u46c-what-is-the-character-of-these-ice-agents-what-assignment-did-trump-gave-th.html 👈
    Full video: https://youtu.be/JZObAeA0pso?si=A5l-2DAyrKLeMFYN 🇺🇸

    📌 本期視頻將深度解析:
    圍繞「斬殺線」,本期節目結合紐約時報、經濟學人等主流媒體報導,分析美國社會與經濟中正在累積的結構性壓力。

    從無家可歸者上升、財富分配失衡,到「痛苦性消費」和債務驅動增長,多個訊號正在同時出現。

    同時中國駐美領事館近期發布的安全提醒,反映出社會治安、經濟壓力與群體風險的現實變化。

    連線沈逸三妹與牢A,從學者視角與一線觀察出發,討論「美國斬殺線」。

  • Video: US Survival Game, No Backups

    Video: US Survival Game, No Backups – Chinese female PhD student in the U.S. discusses the American killing line, with severity worse than imagined. 影片有英文字幕: 美國生存遊戲,沒有備份,中國留美女博士談美國斬殺線,嚴重程度比想像中的更甚,讓你死无葬身之地!
    https://rumble.com/v74tvou-us-survival-game-no-backups.html 👈🇺🇸

  • Video: Seeking Medical Treatment in Mainland China: Quick Tips → The University of Hong Kong-Shenzhen Hospital

    Video: Seeking Medical Treatment in Mainland China: Quick Tips → The University of Hong Kong-Shenzhen Hospital 北上就醫: 小貼士→香港大學深圳醫院.
    https://youtu.be/-wYxEY1bpvE?si=SEIpqrehCKSVrCt_ 🇨🇳🇭🇰👌

    00:00 拍片原因
    01:04 如何在 WeChat 開小香港大學深圳醫院程序?
    01:18 醫院提供的「操作的步驟」
    01:36 詳述「登記」的方法
    02:06 「其他預約」的方法
    02:12 「就診流程」和「醫療券就診流程」
    02:50 詳述「預約掛號」的方法
    03:43 取消「預約掛號」的方法
    04:03 直達醫院的巴士
    06:07 巴士的下車位置
    06:24 如何搭地鐵前往?
    06:51 地鐵的出口位置
    07:12 門診醫技樓
    07:43 香港人可以在哪位置查詢?
    07:57 使用醫療券必須取籌
    09:16 全科門診 (慢性病的門診)
    09:50 抽血的流程
    10:02 留大小便和痰液的流程
    10:37 MRI 房間
    10:56 即日看化驗報告 (回診)
    11:20 食店 (翠華餐廰等)
    12:08 取葯流程
    12:25 自助列印膠片機
    12:46 注意事項

  • Video: If you are single young smart educated ABC tired of racism, Asian hates, drugs and homeless and gun violence in US. This is one of your options to obtain a green card in China

    Video: If you are single young smart educated ABC tired of racism, Asian hates, drugs and homeless and gun violence in US. This is one of your options to obtain a green card in China that your Chinese parents don’t want you to know (some of them hated China) 若你是單身、年輕、聰明且受過良好教育的美籍華裔,厭倦了種族歧視、針對亞裔的仇恨、毒品泛濫、無家可歸問題與槍支暴力. 那麼,這是你在中國獲得綠卡的途徑之一,但你的中國父母可能不想讓你知道(他們中有些人憎恨中國, 是恨國黨).
    https://rumble.com/v74trmw-this-is-one-of-your-options-to-obtain-a-green-card-in-china.html
    Learn from this lady how she got her China Green Card 👉 https://rumble.com/v74t96a-i-never-expected-this-to-happen-to-me-in-china-from-tourist-to-china-green-.html 🇨🇳

  • Video: The United States is no longer pretending! U.S. Vice President Vance lays it all out at the Naval Academy: America cannot stop China!

    Video: The United States is no longer pretending! U.S. Vice President Vance lays it all out at the Naval Academy: America cannot stop China! The 34-year-long unipolar world has come to an end at this very moment! 美國不再装了!美国副总统万斯在海军学院摊牌:美国挡不住中国!34年的单极世界,在此刻画上句号!

    https://youtu.be/C2S7k5xyfLs?si=kYnYoniBjixVCHr3 👈🇨🇳

    如果连美国副总统都在代表着霸权核心的海军学院亲口承认:“美国主导世界的时代已经结束了”,我们还有什么理由继续活在“美国无敌”的幻觉里?

    今天的视频,我们将深度复盘这个足以载入史册的瞬间。这不仅仅是一句政治口号,这是美国官方在心理上第一次正式接受“衰退”的事实。我们将带大家拆解这句话背后残酷的工业逻辑:为什么拥有全球最顶尖科技的美国,现在连修一艘潜艇都要排队,连熟练的焊工都招不到?而大洋彼岸那个被称为“工业怪兽”的对手,是如何在被全方位封锁的情况下,硬生生手搓出了光刻机,完成了人类历史上最不可思议的产业链逆袭?

    这不仅是国家运势的交替,更是文明维度的降维打击。我们将从万斯的讲话延伸开来,推演2025年可能发生的地缘剧变,看看当辽宁舰编队直冲澳洲时,第一岛链是如何变成废纸的。

    同时,作为一个台湾人,我也想借此机会和大家聊聊心里话。当大象已经不再在意脚边的蚂蚁,当海外华人因为祖国的强大而享受到“尊严红利”时,我们是不是该从“小确幸”中醒来,正视这个已经变天了的世界?

    The United States is no longer pretending! U.S. Vice President Vance lays it all out at the Naval Academy: America cannot stop China! The 34-year-long unipolar world has come to an end at this very moment!

    If even the U.S. Vice President openly admits at the Naval Academy, a symbol of hegemonic power, that “the era of American dominance is over,” what reason do we have to continue living under the illusion of “American invincibility”?

    In today’s video, we will deeply revisit this historic moment that is enough to be recorded in history. This is not just a political slogan; it is the first time the U.S. government has psychologically accepted the fact of “decline.” We will break down the harsh industrial logic behind this statement: Why is the United States, with the world’s most advanced technology, now facing backlogs in submarine repairs and struggling to hire skilled welders? Meanwhile, how has the opponent across the ocean, often called an “industrial monster,” managed to develop lithography machines from scratch and achieved the most incredible industrial chain reversal in human history, despite being comprehensively blockaded?

    This is not just a shift in national fortunes; it is a dimensional reduction strike at the level of civilization. We will extend our discussion from Vance’s speech to predict potential geopolitical upheavals in 2025, exploring how the first island chain could become obsolete when the Liaoning carrier group heads straight for Australia.

    As a Taiwanese, I also want to take this opportunity to share some heartfelt thoughts. When the elephant no longer cares about the ants at its feet, and when overseas Chinese enjoy the “dignity dividend” brought about by the motherland’s strength, isn’t it time for us to wake up from our “small bliss” and face the fact that the world has already changed?

  • Video: Pride of the Chinese, China Hong Kong singer Gloria Tang Sze-wing (G.E.M. (Get Everybody Moving) singing at the prestigious NASA award ceremony in Chinese

    Video: Pride of the Chinese, China Hong Kong singer Gloria Tang Sze-wing (G.E.M. (Get Everybody Moving) singing at the prestigious NASA award ceremony in Chinese. 中國香港歌手鄧紫棋(G.E.M.)在著名的美國太空總署頒獎典禮上用中文演唱《Get Everybody Moving》,這是中國的驕傲.
    https://rumble.com/v74tn0c-g.e.m.-singing-at-the-prestigious-nasa-award-ceremony-in-chinese.html

  • Video: I NEVER Expected This To Happen to Me in CHINA, From Tourist to China Green Card

    Video: I NEVER Expected This To Happen to Me in CHINA, From Tourist to China Green Card. China is safe. Unlike the happening at Minneapolis, Chinese police and immigration officials will not fire shots at Chinese, visitors and Chinese green cards holders of all races! China has 56 races and many mixed races, all are treated equal. 影片有英文字幕: 我從未料到自己會在中國經歷這樣的轉變——從遊客到中國綠卡持有者。中國是安全的。不同於明尼阿波利斯發生的事件,中國警察和移民官員絕不會對中國公民、訪客以及各族裔的中國綠卡持有者開槍!中國擁有56個民族與許多混血族群,所有人都受到平等對待。

    https://rumble.com/v74t96a-i-never-expected-this-to-happen-to-me-in-china-from-tourist-to-china-green-.html
    https://www.tiktok.com/t/ZP8fqpQqd/

    🇨🇳 I finally hold the world’s hardest green card in my hands. This is China’s 5-Star Permanent Residence Card, and it changes everything.

    After 7 years of living in China as a tourist, student, worker, and spouse, constantly renewing visas, I’ve finally reached the finish line. In this video, I break down the ways you can get one, how I got one, the insane paperwork, and mention some of the real benefits that make this card a game-changer.

    🇨🇳 我終於將這張全球最難取得的綠卡握在手中。這是中國的五星級永久居留證,而它改變了一切。

    在中國以遊客、學生、工作者及配偶身份生活七年、不斷續簽各種簽證後,我終於抵達了終點線。在本影片中,我將詳細解析取得綠卡的途徑、我的申請經歷、繁複到令人咋舌的文書流程,並分享這張卡片真正改變生活的關鍵優勢.