• Video: Wise investors are tested by the true value of properties in different cities and regions

    Dr. Shen from China Greater Bay Area discusses risks and opportunities in a video with English subtitles: Wise investors are tested by the true value of properties in different cities and regions. Buying low and selling high is the key to success for long-term investors.

    https://rumble.com/v769olu-wise-investors-are-tested-by-the-true-value-of-properties-in-different-citi.html
    https://www.tiktok.com/t/ZP8xhnkEG/

    中國大灣區沈永年博士有危有機視訊有英文字幕:明智投資者考驗不同城市區域發展商樓盤價值即見真軍,低買高賣是成功長線投資者的成功之道

    (Shenzhen condominium financing is 15% down payments, 3% interest, 30 years mortgage 深圳公寓房融資,首期付款為15%,利率為3%,按揭貸款期限為30年)

    視訊全部👉 https://youtu.be/hdxuCz0V86U?si=H9TWJECPMfSZVvu- 🇨🇳🇭🇰

    Experience luxury living in China’s Greater Bay Area. A safe, drug-free, homeless free environment to live, retire, and to raise a family. 體驗中國大灣區的奢華生活。這是一個安全、無毒的環境,適合居住、退休及養育家庭.

    中國大灣區退休或買樓,或在香港成立公司,請聯絡Johnson Choi 蔡永強,美國商務部夏威夷出口委員會前主席 (八年). 他亦於2008年4月在白宮從時任總統喬治·布希手中獲得美國小商業管理局全國第一名的獎項。

    WeChat: johnsonwkchoi
    手機 WhatsApp和短訊電話:
    美國 +1-808-222-8183;
    香港 +852-9239-3999;
    中國 +86-195-1876-2084.

  • Video: The Thousand-Gold Words Series – Yam Chi-kwong: RMB Internationalization Fund Can Activate the Use of Capital Pools

    Video: The Thousand-Gold Words Series – Yam Chi-kwong: RMB Internationalization Fund Can Activate the Use of Capital Pools|Hong Kong Economic Journal|now Finance|A Thousand-Gold Words|Hong Kong Economy|Yam Chi-kwong|15th Five-Year Plan|RMB Internationalization|Financial Risks|Capital Pools|Hong Kong Monetary Authority|Hong Kong Exchanges and Clearing Limited 一語千金系列 – 任志剛: 人民幣國際化基金 可激活資金池運用|信報|now財經台|一語千金|香港經濟|任志剛|十五五|人民幣國際化|金融風險|資金池|金管局|港交所|

    👉 https://youtu.be/S1mbj26xXTw?si=FzEUyPyP8369PKkp 🇨🇳🇭🇰

    「十五五」期間,中國要推動金融強國建設,行政會議成員、金融管理局前總裁任志剛在《一語千金》節目中建議,香港作為離岸人民幣業務樞紐,應推動股票雙幣交易,將人民幣國際化,並建議另外設立基金,壯大人民幣資金池運用。

    《一語千金》是《信報財經新聞》聯合Now TV製作的新節目,由《信報》總編輯鄧傳鏘、記者余穎恒等擔任主持;節目通過電視及報章的雙重影響力,開創跨媒體先河,每星期請來嘉賓分享獨到見解,為香港經濟發展指引方向。

    During the period of the “15th Five-Year Plan,” China aims to promote the construction of a financial powerhouse. In the program “A Thousand-Gold Words,” Executive Council member and former Hong Kong Monetary Authority Chief Executive Yam Chi-kwong suggested that Hong Kong, as an offshore renminbi business hub, should promote dual currency stock trading to internationalize the renminbi. He also recommended establishing a separate fund to strengthen the utilization of the renminbi capital pool.

    “A Thousand-Gold Words” is a new program co-produced by the Hong Kong Economic Journal and Now TV, hosted by the Editor-in-Chief of Hong Kong Economic Journal, Donald Chung-cheung Tang, and reporter Yu Wing-hang. Leveraging the dual influence of television and newspapers, the program pioneers a cross-media approach, inviting guests weekly to share unique insights and guide the direction of Hong Kong’s economic development.

  • Video: China’s New Year’s Eve Dinner Takes the Foreign Internet by Storm!

    Video with English subtitles: China’s New Year’s Eve Dinner Takes the Foreign Internet by Storm! Korean Netizens Collectively Collapse: Is This What You Call a Developing Country? Unveiling the Super Cold Chain Network Behind China’s New Year’s Eve Dinner 影片有英文字幕:中国年夜饭杀疯外网!韩国网友集体破防崩溃,这就是你们说的发展中国家?揭秘中国年夜饭背后的超级冷链网

    👉 https://youtu.be/F_D3XIEjKy0?si=DrF73ztYMz_FzxIZ 🇨🇳🇭🇰

    谁能想到,一顿普通的中国大陆除夕年夜饭,竟然在外网杀疯了,甚至让一众韩国网友集体破防崩溃 !面对满桌堆积如山的红烧排骨、清蒸鱼、大肘子和帝王蟹,长期被西方媒体喂养的外国网友陷入了深深的自我怀疑,甚至发出了灵魂拷问:你们天天吃这么多肉,到底凭什么叫发展中国家 ?
    +3

    长久以来,在西方主流媒体天天报导中国经济崩溃的洗脑包下,很多老外、甚至我们台湾岛内的觉醒青年,对大陆的印象还停留在贫穷落后的刻板滤镜中 。但这十四亿老百姓餐桌上实打实的蛋白质和海鲜,无情地撕碎了西方编织了十几年的谎言 。这不仅仅是一顿饭,更是中国大陆过去四十年经济发展落到普通家庭饭碗里的最真实写照 。

    更让西方经济学家感到恐惧的,是隐藏在这些美食底下的硬核工业密码 。为什么大雪封山、零下几十度的东北农村能端出新鲜的海南芒果和东南亚车厘子?为什么深处内陆的新疆家庭能吃上活蹦乱跳的南海石斑鱼 ?这背后,依靠的是中国那张全世界独一无二的超级交通与冷链网络 。

    凭借全球最大的高速公路网、高铁网,以及下沉到县乡一级的超级冷链物流体系,新鲜食材能在48小时内以极低的成本送达几千公里外的厨房 。对比美国频频脱轨的铁路和疫情期间脆弱的供应链,中国用这顿年夜饭,向全世界展示了什么叫极致的供应链韧性 。这种恐怖的物流调配能力一旦转化为国家战略投送能力,就是对西方的一次物理降维打击 。

    看看对岸餐桌上的富足与从容,再看看我们台湾岛内,某些政客还在用意识形态的黑布盖住井口,用虚假的优越感麻醉年轻人 。这期万字硬核视频,带大家从一顿年夜饭,深度扒开东西方文明的底层逻辑与国家实力的残酷底牌 。

    如果您觉得这期复盘帮您打破了资讯的茧房,看清了真实的世界,请务必订阅、点赞、转发,或者点击影片下方的加入会员、超级感谢,给予我们最实质的打赏支持 。有了您的粮草托底,我们才能继续产出这种让您看破手脚的高阶知识体系 。让我们一起,做这个迷雾世界里,看透底牌的明白人 !

    您觉得这桌年夜饭反映出的极限物流调配能力,对未来的大国博弈意味着什么

    Who would have thought that an ordinary Chinese New Year’s Eve dinner in mainland China would go viral overseas, even causing a collective meltdown among Korean netizens! Faced with a table piled high with braised pork ribs, steamed fish, large pork trotters, and king crab, foreign netizens, long fed by Western media, fell into deep self-doubt and even began to question their souls: You eat this much meat every day, how on earth can you call yourself a developing country?
    +3

    For a long time, under the brainwashing of mainstream Western media’s daily reports on China’s economic collapse, many foreigners, even the awakened youth in our Taiwan island, still hold a stereotypical impression of the mainland as poor and backward. But the tangible protein and seafood on the dinner tables of 1.4 billion people have mercilessly torn apart the lies the West has woven for over a decade. This is not just a meal; it is the truest reflection of how four decades of economic development in mainland China have landed in the bowls of ordinary families.

    What frightens Western economists even more is the hardcore industrial code hidden beneath this feast. How can rural villages in Northeast China, sealed off by heavy snow at minus tens of degrees Celsius, serve up fresh Hainan mangoes and Southeast Asian cherries? How can a family deep in Xinjiang dine on live grouper from the South China Sea? Behind this lies China’s unique global super transportation and cold chain network.

    Relying on the world’s largest network of highways and high-speed railways, along with a super cold chain logistics system reaching down to the county and village level, fresh ingredients can be delivered to kitchens thousands of kilometers away within 48 hours at extremely low cost. Compared to the frequently derailed trains in the US and the fragile supply chains during the pandemic, China used this New Year’s Eve dinner to showcase to the world what extreme supply chain resilience means. Once this terrifying logistical deployment capability is converted into national strategic projection power, it represents a physical dimensionality reduction strike against the West.

    Look at the abundance and ease on the table across the strait, then look at our Taiwan island, where certain politicians are still covering the well with a black cloth of ideology, anaesthetizing young people with a false sense of superiority. This in-depth video will take you, starting from a New Year’s Eve dinner, to peel back the underlying logic of Eastern and Western civilizations and the cruel cards of national strength.

    If you think this review has helped you break out of the information cocoon and see the real world clearly, please be sure to subscribe, like, and share, or click the “Join” button or “Super Thanks” below the video to give us your most tangible support. With your support, we can continue to produce this kind of high-level knowledge system that opens your eyes. Let’s work together to be the clear-sighted ones who see through the cards in this foggy world!

    What do you think the extreme logistics deployment capability reflected in this New Year’s Eve dinner means for the future of major-power competition?

  • Video: Hong Kong Golden 30 years have just begun in 2025!

    Video: Hong Kong Golden 30 years have just begun in 2025! Why are you not in Hong Kong especially in the fields of AI, Space Related Technology and Finance? 影片:香港黃金三十年才剛於2025年展開!為何你不在香港,尤其是在人工智能、太空相關科技及金融領域?

    👉 https://youtu.be/9A8HwxFdzNE?si=ccSHYwzzgHU8BQUV 🇨🇳🇭🇰

    Exclusive Interview with Chen Zongyi: China’s Ten-Year Strategy to Compete for World Supremacy? The Key to the Sudden Shift in Sino-US Negotiation Attitude Lies in India? Did Trump Delay for 90 Days Just for the Midterm Elections? 丨 Chen Zongyi 丨 Sino-US Competition 丨 Trump 丨 India-Pakistan Air Battle 丨 Midterm Elections 丨 Tariff War 丨 Rare Earths 丨 NVIDIA 丨 Russia-Ukraine War. 陳宗彝專訪視訊:中國十年戰略問鼎世界霸主?中美談判態度突變關鍵在印度?特朗普延後90天只為中期選舉?丨陳宗彝丨中美博弈丨特朗普丨印巴空戰丨中期選舉丨關稅戰丨稀土丨英偉達丨俄烏戰爭

    中美談判延後90天,背後原因是甚麼?雙方又要爭取甚麼?美國態度明顯放軟不少,原來關鍵在於印巴空戰?中國已制定十年大戰略足以問鼎世界霸主寶座!就由粵港澳合作促進會副會長陳宗彝先生為大家逐一分析!

    0:00 精彩內容
    2:55 這次中美談判與過往有何不同?
    11:35 中國失去巴基斯坦盟友?
    16:00 美國不敢出口高科技商品到中國
    20:06 晶片談判的未來走向
    22:10 特朗普想撐過中期選舉?
    25:38 金融戰如何打?
    36:11 香港在中美博奕中如何自處?
    46:00 看新聞的正確思考方式
    51:00 香港未來的黃金三十年

    The Sino-US negotiations have been delayed by 90 days. What is the reason behind this? What are both sides striving for? The US attitude has noticeably softened considerably. Could the key lie in the India-Pakistan air battle? China has formulated a ten-year grand strategy sufficient to contend for the position of world hegemon! Let Mr. Chen Zongyi, Vice President of the Guangdong-Hong Kong-Macao Cooperation Promotion Association, analyze this for everyone one by one!

    0:00 Highlights
    2:55 How do these Sino-US negotiations differ from the past?
    11:35 Has China lost its ally, Pakistan?
    16:00 The US dares not export high-tech goods to China
    20:06 The future direction of chip negotiations
    22:10 Is Trump trying to survive the midterm elections?
    25:38 How will the financial war be fought?
    36:11 How should Hong Kong position itself amidst the Sino-US competition?
    46:00 The correct way of thinking when watching the news
    51:00 Hong Kong’s golden thirty years in the future

    粵港澳合作促進會副會長陳宗彝先生是誰?

    根據美麗華酒店2024年年報,陳宗彝先生自2025年起擔任廣東省粵港澳合作促進會副會長,此前自2009年起則擔任該會常務理事及名譽常務理事 。

    以下是他的主要身份與背景簡介:

    · 核心商業職務:
    · 美麗華酒店企業有限公司首席營運總裁(2021年12月起)。
    · 中港通集團有限公司董事總經理及創辦人(冠忠巴士集團全資附屬公司)。
    · 專業資格與學歷:
    · 持有澳洲蒙納殊大學實務會計碩士學位及商業法律碩士學位 。
    · 擁有多項專業會計、公司治理及銀行學會的資深會員或會士資格 。
    · 重要公職:
    · 特首政策組社會發展專家組成員(2023年獲委任)。
    · 中國人民政治協商會議雲浮市委員會常務委員及香港委員召集人(2011年起)。
    · 中華海外聯誼會理事及香港友好協進會會員(2019年起)。
    · 香港再出發大聯盟聯合創始人(2020年起)。
    · 香港特別行政區選舉委員會委員(2021年起)。

    Who is Mr. Chen Zongyi, Vice President of the Guangdong-Hong Kong-Macao Cooperation Promotion Association?

    According to the 2024 annual report of Miramar Hotel, Mr. Chen Zongyi has served as the Vice President of the Guangdong-Hong Kong-Macao Cooperation Promotion Association since 2025. Prior to this, he served as an Executive Director and Honorary Executive Director of the association since 2009.

    The following is a brief introduction to his main identities and background:

    · Core Commercial Positions:
    · Chief Operating Officer of Miramar Hotel and Investment Company, Limited (since December 2021).
    · Managing Director and Founder of China-Hongkong Express Group Limited (a wholly-owned subsidiary of Kwoon Chung Bus Holdings Limited).
    · Professional Qualifications and Education:
    · Holds a Master’s degree in Practising Accounting and a Master’s degree in Business Law from Monash University, Australia.
    · Holds multiple Senior Member or Fellow qualifications from professional accounting, corporate governance, and banking institutes.
    · Important Public Positions:
    · Member of the Social Development Expert Group of the Chief Executive’s Policy Unit (appointed in 2023).
    · Standing Committee Member of the Yunfu Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC) and Convener of the Hong Kong Members (since 2011).
    · Council Member of the China Overseas Friendship Association and Member of the Hong Kong Friendly Association (since 2019).
    · Co-founder of the Hong Kong Coalition (since 2020).
    · Member of the Election Committee of the Hong Kong Special Administrative Region (since 2021).

  • Video: Storm is Coming, China Cracks Down on Disloyal corrupt Officials

    Video: Storm is Coming, China Cracks Down on Disloyal corrupt Officials! The Ultimate Readiness! 視訊有英文字幕: 風暴來襲:中國整肅不忠貪官! 終極備戰!
    https://rumble.com/v7688ww-storm-is-coming-china-cracks-down-on-disloyal-corrupt-officials.html
    https://www.tiktok.com/t/ZP8xrR62W/
    👉 https://youtu.be/bT55DuruxrY?si=FJKAi4U5rw44poBi 🇨🇳

  • Experience luxury living in China’s Greater Bay Area. A safe, drug-free, homeless free environment to live, retire, and raise a family.

    Experience luxury living in China’s Greater Bay Area. A safe, drug-free, homeless free environment to live, retire, and raise a family. 體驗中國大灣區的奢華生活。這是一個安全、無毒的環境,適合居住、退休及養育家庭.

    中國大灣區退休或買樓,或在香港成立公司,請找 Johnson Choi 蔡永強,美國商務部夏威夷出口委員會前主席. 手機 WhatsApp, 短訊電話:美國 +1-808-222-8183;香港 +852-9239-3999;中國 +86-195-1876-2084)

    視頻:介紹珠海最串的農家菜遲過六點一定無位
    👉 https://youtu.be/I8NEdzSiF7U?si=dcdXduRsmMGPgf75 🇨🇳

  • American logistic experts report from China video: The aviation industry is shifting to Asia-Pacific. China is already building the repair hubs

    American logistic experts report from China video: The aviation industry is shifting to Asia-Pacific. China is already building the repair hubs. 美國物流專家從中國視頻報道:航空業正轉向亞太地區,中國已在建設維修中心。

    👉 https://youtu.be/7FCtEdegJS0?si=pZYvK8vUPnMjsfWI 🇨🇳
    在未來二十年內,全球超過一半的航空市場將位於中國和南亞。

    空中巴士和波音公司的需求預測顯示,將需要數千架新飛機,並帶來數十萬個維修和保養相關的工作崗位。

    海南島已建成一個頂級維修中心,而昆明正在建設全球最大的維修樞紐之一。

    這兩個地點地理位置優越,可在四小時飛行時間內服務全球大部分人口。同時,它們位於自由貿易區內,飛機可享受快速周轉,且無需關稅和海關費用。

    In the next twenty years, over half the world’s market for aviation will be in China and South Asia.

    Demand forecasts from Airbus and Boeing call for thousands of new planes, with hundreds of thousands of jobs to maintain and repair them.

    Hainan Island has already built a premier maintenance hub, and one of the world’s largest hubs is under construction in Kunming.

    Both are ideally located to serve most of the world’s population, within four hours’ flying time. They also are in Free Trade Zones, and aircraft enjoy fast turnaround times, without tariffs and customs fees.

  • Video: Eileen Gu criticized by Vance and Bessent for betraying the United States; the truth behind their exasperation is the fear that more talents will return to China?

    Video: Eileen Gu criticized by Vance and Bessent for betraying the United States; the truth behind their exasperation is the fear that more talents will return to China? 視頻: 谷愛凌遭萬斯貝森特 批評出賣美國 氣急敗壞的真相 是怕更多人才回流中國? 👉 https://youtu.be/nlg3tjp55tw?si=3ScbFoIDT8–iq0R 🇨🇳

  • Smart move right decision to join PolyU HK.

    Smart move right decision to join PolyU HK. 明智之選,正確決定 – 加入香港理工大學。

    據《南華早報》報道,全球頂尖的電機工程專家之一諸自強,結束了在英國長達四十年的職業生涯,轉而全職加入香港理工大學。根據理大網站上的教職員介紹,諸自強將擔任電機及控制工程講座教授,繼續他在高效能永磁馬達領域的長期研究工作。

    SCMP: Zhu Ziqiang, one of the world’s leading experts in electric motor engineering, has left his four-decade career in Britain to take up a full-time position at Hong Kong Polytechnic University.

    In his new role as chair professor of electrical machines and control systems, Zhu will continue his long-standing work on high-efficiency permanent magnet motors, according to his faculty page on the PolyU website.

  • Video: The Making of a Champion: The Parent’s Vital Role.

    Video: The Making of a Champion: The Parent’s Vital Role. By Johnson Choi on Feb 23 2026 冠軍的塑造:家長的關鍵角色. 作者: 蔡永強. 夏威夷 2026年2月23日

    https://johnsonwkchoi.com/2026/02/23/video-the-making-of-a-champion-the-parents-vital-role/
    https://rumble.com/v765nyy-the-making-of-a-champion-the-parents-vital-role.html
    https://www.tiktok.com/t/ZP8xjBRWt/
    https://www.tiktok.com/t/ZP8xjMGDQ/

    The recent success of young talents like Eileen Gu on the world stage offers a powerful lens through which to examine a fundamental question: What shapes a successful child? While natural talent and individual drive are essential, the role of parents from birth is the foundational element. They are the primary architects of a child’s potential.

    Too often, I hear complaints from clients, friends, and family about their own children—young adults who seem to lack motivation in their jobs and their lives. My response is always a difficult but necessary truth: as parents, we must look in the mirror. We bear a significant responsibility for this outcome.

    The reason is simple. When we examine the lives of young people who struggle, we often find they were raised in a “hothouse” environment. They were pampered and protected from challenges, their paths smoothed of any obstacles. In essence, instead of being raised to become capable, resilient adults, they were raised like cherished pets—loved, but not prepared for the realities of the world.

    Beyond the Home: The Power of Environment

    Where we raise our children is just as important as how. In a world where parents are often busy working, a child’s peer group can have a more significant influence on their development than we might realize.

    This is why I strongly advise parents to take an active interest in their children’s friendships. Go and visit the homes of their best friends. Get to know the parents. The goal isn’t to find the most expensive neighborhood. It’s far more important to observe what is happening inside the house. Does the friend’s home environment seem stable and supportive? Does the friend’s own room look like a space where a responsible young person could live, study, and thrive? These observations offer invaluable insights into the influences shaping your child.

    Ultimately, the window for this kind of active, intentional shaping is finite. If we fail to instill resilience, responsibility, and a strong work ethic during childhood, we may reach a point of no return by the time they reach maturity.

    Warning Signs: What to Look For

    For parents still in the process of shaping their children, or for those whose successful children are now choosing a life partner, here are some key indicators that a young person may not have been raised with the “champion” mindset:

    1. Lack of Educational Initiative: They haven’t completed a bachelor’s degree by age 23, not due to circumstance, but from a lack of direction or follow-through.
    2. Poor Planning: They failed to investigate whether their chosen degree leads to a viable job market, indicating a lack of foresight.
    3. Post-Graduate Stagnation: They return to living with their parents after college without a clear, active plan for their next steps in life and career.
    4. Poor Work Ethic: They constantly complain about working hard, seeing effort as a burden rather than a path to achievement.
    5. Prolonged Dependency: They have passed the age of 30 and are still living with their parents, showing a pattern of lifelong dependency rather than adult independence.

    These signs are not about passing judgment, but about recognizing the long-term outcomes of different parenting philosophies. The goal is to raise not just a successful child, but a self-sufficient, resilient adult.

    冠軍的塑造:家長的關鍵角色. 作者: 蔡永強. 夏威夷 2026年2月23日

    像谷愛凌這樣的年輕天才在世界舞台上嶄露頭角,為我們提供了一個有力的視角,去探討一個根本問題:是什麼塑造了一個成功的孩子?雖然天賦和個人動力至關重要,但父母從孩子出生起所扮演的角色,才是奠基性的要素。他們是孩子潛能的主要建築師。

    我經常聽到客戶、朋友和家人抱怨他們自己的孩子——那些似乎對工作和生活缺乏動力的年輕人。我的回應總是一個難以啟齒卻必要的真相:為人父母者,我們必須反思自己。我們對這樣的結果負有重大責任。

    原因很簡單。當我們審視那些掙扎求生的年輕人的生活時,常常會發現他們是在「溫室」環境中長大的。他們被溺愛、被保護,免於面對挑戰,道路上的一切障礙都被提前清除。本質上,他們沒有被培養成有能力、有韌性的成年人,而是像被珍愛的寵物一樣被養大——被愛著,卻沒有為面對現實世界做好準備。

    超越家庭:環境的力量

    我們在哪裡養育孩子,與我們如何養育他們同樣重要。在一個父母常常忙於工作的世界裡,孩子的同儕群體對他們的影響力,可能比我們意識到的還要大。

    這就是為什麼我強烈建議父母要積極關注孩子的友誼。去拜訪他們最好朋友的家,認識那些父母。目標不是找到最昂貴的社區。觀察房子內部正在發生的事情遠比這重要得多。朋友的家庭環境看起來穩定且支持性強嗎?朋友自己的房間,看起來像是一個有責任心的年輕人可以生活、學習和茁壯成長的空間嗎?這些觀察提供了寶貴的見解,讓你能了解正在塑造你孩子的那些影響力。

    最終,這種積極、有意識塑造孩子的機會之窗是有限的。如果我們未能在童年時期灌輸韌性、責任感和強烈的職業道德,等到他們成年時,我們可能就會到達一個無法回頭的臨界點。

    警訊:需要留意的跡象

    對於仍在塑造孩子階段的父母,或者那些事業有成的孩子正在選擇人生伴侶、需要你提供建議時,以下是一些關鍵指標,可以幫助判斷一個年輕人是否可能沒有被培養出「冠軍」心態:

    1. 缺乏進取心: 他們在23歲前尚未完成學士學位,這並非由於環境因素,而是因為缺乏方向或堅持到底的毅力。
    2. 規劃不當: 他們沒有事先調查所選的學位在未來職場是否有出路,顯示缺乏前瞻性。
    3. 畢業後停滯不前: 大學畢業後,他們在沒有明確、積極的人生與職業下一步規劃的情況下,就搬回家與父母同住。
    4. 職業道德薄弱: 他們不斷抱怨工作辛苦,將付出視為負擔,而非通往成就的道路。
    5. 長期依賴: 他們已年過30,仍與父母同住,顯示出一種終身依賴的模式,而非成年後的獨立。

    這些跡象的目的不在於評判他人,而是為了認識到不同教養哲學所帶來的長期結果。我們的目標不僅是養育一個成功的孩子,更是培養一個能夠自立自強、有韌性的成年人。