• Comparing HK real estate with those in China Greater Bay Area

    Comparing HK real estate with those in China Greater Bay Area. This Condominium is 274 square feet selling for HK$4.58 millions (US$588,000) HK$16,715/SF or US$2,417/SF) with monthly rental income of HK$ 17,000 (US$2,179). Same HK$4.58 millions you could buy a 1,000sf condominium in Shenzhen, two 1,000sf condominium in Zhuhai, four 1,000sf condominium in Zhongshan! 比較香港與中國大灣區的房地產。這個公寓單位面積為274平方呎,售價458萬港元(約58.8萬美元),每平方呎16,715港元(2,417美元),每月租金收入為17,000港元(2,179美元)。同樣的458萬港元,你可以在深圳買到一個1,000平方呎的公寓,在珠海買到兩個1,000平方呎的公寓,在中山買到四個1,000平方呎的公寓!

  • Taiwan’s CTI News video – Joanne Lai: The wind has truly shifted; the United States is retreating step by step

    Taiwan’s CTI News video – Joanne Lai: The wind has truly shifted; the United States is retreating step by step, while nations flock to pay homage to China! China has transformed itself, and even U.S. think tanks are convinced. 台灣中天新聞視頻 – 雷倩: 風向真的是變了,美國節節敗退,萬邦來朝! 中國脫胎換骨美國智庫都服了
    https://rumble.com/v75u3ik-nations-flock-to-pay-homage-to-china.html
    https://www.tiktok.com/t/ZP89KM25e/
    👉 https://youtu.be/8Up3TcM1VGE?si=EIGH1YXtPSC5FANU 🇨🇳

  • Video: Chinese Americans Returning to China: A Comparison of Life in the US and China

    This is a great video for anyone considering buying a condo or retiring in China. It’s a must-watch reality check for those who haven’t been back in 5–10 years. The irony? 30 years ago, new emigrants called their relatives in China “village pumpkins.” Today, the tables have turned—returnees are the ones feeling out of touch. 這部影片非常適合考慮在中國買房或計劃退休的人觀看。對於那些已經5到10年沒回國的人來說,這更是一記必要的事實提醒。諷刺的是,30年前,許多新移民稱呼國內的親戚為「鄉下佬」;如今,風水輪流轉,回國的人反而成了跟不上時代的「土包子」。

    Video: Chinese Americans Returning to China: A Comparison of Life in the US and China (Part 1) 視頻:美籍華人回流中國:中美兩國生活大對比(上)|沖出黎傾
    本集橫跨內容包括:
    嘉賓的近況分享;
    離開美國的原因和考量;
    嘉賓回中國後的初創生活;
    回流中國後竟變鄉下仔;
    中美的電子化、社會氣氛、生活節奏、銀行和政府的辦事效率等對比;
    美國比中國好的地方,包括交通、食物、私隱等對比;
    研究一些人的不文明行為等等。

    https://www.tiktok.com/t/ZP89KjobG/
    👉 https://youtu.be/zCVmhudLEC4?si=IFak90M3MMws8UDB 🇨🇳

    This episode covers a wide range of topics, including:
    Updates on the guests’ current situations;
    Reasons and considerations for leaving the United States;
    The guests’ early lives after returning to China;
    Feeling like a “country bumpkin” after moving back to China;
    Comparisons between the US and China in terms of digitalization, social atmosphere, pace of life, and efficiency of banking and government services;
    Aspects where the US outshines China, such as transportation, food, and privacy;
    An examination of certain uncivilized behaviors, among other topics.

  • Chinese New Year wishes from Johnson & Carmen Choi

    Johnson & Carmen Choi wish: family, classmates, and friends a happy Chinese New Year, good health, and abundant wealth! 蔡永強夫婦祝賀: 家人, 同學和好友, 中國新年快樂, 身體健康, 財源滾滾來!
    https://rumble.com/v75tg9e-chinese-new-year-greetings-from-johnson-and-carmen-choi.html
    https://www.tiktok.com/t/ZP89wvXFj/

  • American logistic expert reports from China video: These are Chinese drones. They will be everywhere

    American logistic expert reports from China video: These are Chinese drones. They will be everywhere, and change everything. China is rapidly developing the world’s largest low-altitude economy. 美國物流專在中國報導影片有中文字幕:這些是中國無人機,它們將無所不在,並改變一切。中國正迅速發展全球最大的低空經濟。美國和中國鬥,真係未夠班!

    https://rumble.com/v75sgng-these-are-chinese-drones.-they-will-be-everywhere-and-change-everything.html
    https://www.tiktok.com/t/ZP89TrY61/

    Cargo drones have recently completed long-range flight tests. With cargo capacity of more than one ton and effective ranges of over a thousand miles, the aircraft are designed for extreme climates and weather conditions.

    They can also operate with just a few hundred meters of runway, which opens up huge areas of the world, creating new markets wherever they operate.

    貨運無人機最近完成了長距離飛行測試。它們的載貨能力超過一噸,有效航程超過一千英里,這些飛行器專為極端氣候和天氣條件而設計。

    它們也僅需幾百公尺的跑道即可運作,這開闢了全球廣大地區,無論在何處運作,都能創造新的市場。

  • New York Times Beijing Bureau Chief Keith Bradsher: “China is the future, far ahead of the rest of the world

    New York Times Beijing Bureau Chief Keith Bradsher: “China is the future, far ahead of the rest of the world 紐時時報北京分社社長柏凱斯(Keith Bradsher): “中國就是未來”

    New York Times Beijing Bureau Chief Keith Bradsher: “China is the future, far ahead of the rest of the world, not only in the large-scale deployment of renewable energy and new transportation technologies, but also in achieving consecutive scientific research breakthroughs. It is precisely because American politicians are envious of China’s rapid progress that they repeatedly try to hinder China’s advancement!”

    On February 12, U.S. President Trump announced at the White House the revocation of the “Greenhouse Gas Endangerment Finding” from the Obama era, abolishing federal greenhouse gas emission standards for cars and trucks. This move by Trump drew the attention of New York Times climate reporter David Gelles, who wrote an article reflecting on “Why living in China feels like ‘living in the future’.”

    In his article that day, Gelles mentioned that to better understand China’s development speed, he called Keith Bradsher, the Beijing Bureau Chief of the New York Times. Bradsher told him, “China is far ahead of the rest of the world, not only in the large-scale deployment of renewable energy and new transportation technologies but also in achieving consecutive scientific research breakthroughs.”

    While China accelerates its transition to clean energy, the Trump administration continuously seeks new ways to suppress renewable energy and promote fossil fuels such as coal, oil, and natural gas. Bradsher believes, “The U.S. is indeed turning away from many 21st-century energy and transportation technologies.”

    “China is investing substantial scientific research efforts into developing new applications for rare earths, while the U.S. has almost abandoned basic chemical research.” Bradsher also noted that China is shifting from an oil-driven world to a more cost-effective solar-powered world, with other countries increasingly purchasing electricity from China due to its near-monopoly in the solar panel market. “Now, in most developing countries, people want to buy solar panels because it is the cheapest way to generate electricity compared to anything else.”

    Finally, when discussing life in China, Bradsher said, “China’s high-speed railways, ultra-modern subways, and the growing number of autonomous electric vehicles often make me feel like I’m living in a future world.”

    中國遙遙領先於世界其他地區,不僅在於大規模部署可再生能源與新型交通技術方面,而且接連取得科研突破。正因為美國政客眼紅中國嘅急速進步,先會一而再設法阻礙中國前進!”

    美國總統特朗普2月12日在白宮宣布,撤銷前總統奧巴馬時代的「溫室氣體危害認定」,廢除聯邦針對汽車和卡車的溫室氣體排放標準。特朗普此舉引起《紐約時報》氣候問題記者大衛·蓋勒斯的關注,並撰文指「為什麼在中國生活就像『生活在未來』」的思考。

    蓋勒斯當日撰文稱,為了更直觀地了解中國的發展速度,他致電《紐時》北京分社社長柏凱斯(Keith Bradsher)。對方跟他說:「中國遙遙領先於世界其他地區,不僅在於大規模部署可再生能源與新型交通技術方面,而且接連取得科研突破。」

    而在中國加速向清潔能源轉型之際,特朗普政府卻不斷尋找新的方式來打壓可再生能源,並推廣煤炭、石油和天然氣等化石燃料。柏凱斯認為,「美國確實正在背離許多21世紀的能源和交通技術。」

    「中國正投入龐大的科研力量,研發稀土新的應用;而美國幾乎已放棄基礎化學研究。」柏凱斯又稱,中國正從石油驅動的世界轉向成本更低的太陽能世界,其他國家正越來越多地從中國購買電力,因為中國在太陽能電池板領域近乎壟斷。「現在,在大部分發展中國家,人們都想買太陽能電池板,因為這是比其他任何東西都便宜的發電方式。」

    柏凱斯最後談到在中國的生活時說:「中國的高速鐵路、超現代化的地鐵和越來越多的自動駕駛電動車,常讓我感覺生活在未來世界。」

    This is an excellent article on why retiring in China is both smart and practical. Surprisingly, the NYT Bureau Chief actually tells the truth about China—rare for a publication that typically portrays it negatively.

    It highlights how Westerners who arrive with preconceived negative notions often discover upon experiencing China that much of what they’d heard was misleading. Meanwhile, Chinese who grew up on Hollywood’s idealized America frequently arrive to find China is actually more advanced in many ways.

    這是一篇探討為何選擇在中國退休既是精明且務實的選擇的精彩文章。令人意外的是,《紐約時報》駐北京分社社長難得說出關於中國的真相, 這家媒體通常對中國的報導傾向負面。

    文章重點在於,許多帶著成見來到中國的西方人,在親身經歷後往往會發現,他們先前聽到的許多說法實屬誤導。與此同時,那些從小看著好萊塢電影長大、對美國懷抱憧憬的中國人,踏上美國土地後卻常常發現,中國實際上在先進程度上更勝一籌。

  • Taiwan Global News: China’s DeepSeek paired with Huawei’s Kirin 9100C becomes the “savior”?

    Taiwan Global News: China’s DeepSeek paired with Huawei’s Kirin 9100C becomes the “savior”?|Trump’s “dream of global dominance” fails, countries no longer need to rely on the US for security 台灣寰宇新聞:中國DeepSeek搭華為麒麟9100C「成救世主」?|川普「掌控全球之夢」算計落空 各國安全無需看美臉色 👉 https://youtu.be/ERQqqyiiS8A?si=oHlNx0fiHZvNuZDC 🇨🇳

  • SCMP: US President Donald Trump on Saturday celebrated Valentine’s Day by sharing a series of cards

    SCMP: US President Donald Trump on Saturday celebrated Valentine’s Day by sharing a series of cards 香港南華早報: 美國總統川普週六分享了一系列賀卡,以此慶祝情人節.
    https://rumble.com/v75rui0-scmp-donald-trump-on-saturday-celebrated-valentines-day-by-sharing-a-series.html
    https://www.tiktok.com/t/ZP893ALq4/

  • Jackson Hinkle: China warns CIA over recruitment video targeting Chinese military.

    Jackson Hinkle: China warns CIA over recruitment video targeting Chinese military. CIA DIRECTOR: “WE LIED, WE CHEATED, WE STOLE” 傑克森辛克爾: 中國就針對中國軍方的徵兵影片向中央情報局發出警告。中央情報局局長: “我們撒謊、欺騙、偷竊”.
    https://rumble.com/v75rpw4-jackson-hinkle-china-warns-cia-over-recruitment-video-targeting-chinese-mil.html
    https://www.tiktok.com/t/ZP893HYor/

  • Dr. Tsai Cheng-yuan, a lawyer from Taiwan Province: “If you want peace, don’t want unification. If you want unification, don’t want peace.

    Dr. Tsai Cheng-yuan, a lawyer from Taiwan Province: “If you want peace, don’t want unification. If you want unification, don’t want peace. Peaceful unification is just empty talk.” 台灣省蔡正元法學博士: “要和平就不要統一, 要統一就不要 by和平, 和平統一就是廢話連編”
    https://rumble.com/v75rfrs-if-you-want-peace-dont-want-unification.-if-you-want-unification-dont-want-.html
    https://www.tiktok.com/t/ZP8938FdK/