Julie Tang, Califronia Superior Court Judge – retired: On the passing of Senator Feinstein

Julie Tang, Califronia Superior Court Judge – retired: On the passing of Senator Feinstein, I am very sad to learn of the passing of Senator Diane Feinstein. 鄧孟詩法官, 加州高等法院退休法官: 參議員范斯坦去世,得知參議員黛安范斯坦去世的消息,我感到非常悲傷.

Of all the politicians in DC she is one of the few who has kept a sane attitude in the US-China relations. While serving as a Senator she single-handedly stopped the frivolous Covid litigations against China and stated China should be respected. For that, she was widely attacked by the right wing hawks but she was never shaken by them. In 1981 when I was just elected to the SF Community College Board, she invited me to join her on a visit to SF’s sister cities Shanghai, Manila, Osaka and HK as part of her small inner group. I got to know her quite well during that trip. 在華盛頓的所有政治人物中,她是少數對美中關係保持理智態度的人之一。 在擔任參議員期間,她單槍匹馬制止了針對中國的無意義的新冠訴訟,並表示中國應該受到尊重。 為此,她受到了右翼鷹派的廣泛攻擊,但她從未被右翼鷹派所動搖。 1981年,當我剛被選為舊金山社區大學董事會成員時,她邀請我擔任她內部小團體的一員,和她一起參觀舊金山的姊妹城市上海、馬尼拉、大阪和香港。 在那次旅行中我對她非常了解.

She loved the Chinese culture and told me she thought she was Chinese in her past life. We maintained a warm and friendly relationship throughout her political and my judicial career. I feel I’ve lost a friend and the world has lost a peace keeper. 她熱愛中國文化,並告訴我她認為自己前世是中國人。 在她的政治生涯和我的司法生涯中,我們一直保持著熱情友好的關係。 我覺得我失去了一位朋友,世界失去了一位和平衛士.

(English to Chinese via Google Translate, edited by Johnson Choi)


Leave a comment