Chinese scientists in US are facing racism, China hates, hate crimes and frequently targeted by FBI and NSA for prosecution without cause. More than 20,000 Chinese scientists have left US last 3 years, more to follow. There is no future for Chinese scientists in America. Acclaimed China-born physicist who taught at Stanford joins Tsinghua University
在美華裔科學家面臨種族主義、仇恨華人, 仇恨中國、仇恨犯罪等問題,並經常成為聯邦調查局和國家安全局無故起訴的目標。 過去三年,已有超過 2 萬名中國科學家離開美國,還會有更多科學家離開美國。 中國科學家在美國沒有未來. 曾在史丹佛大學任教的著名中國物理學家加入清華大學.
‘Master researcher’ joins Tsinghua University for next chapter of glittering international career that has included top awards in his field.
A world renowned, multi-award winning Chinese-American physicist has returned to China and joined Tsinghua University as a full-time chair professor.
Gao Huajian – who has been honoured with some of the top prizes in solid mechanics over four decades at prominent universities in the US, Europe and Asia – received his appointment letter in Beijing on Saturday.
