NYT: China was once a big moneymaker for Hollywood

NYT: China was once a big moneymaker for Hollywood. Last year, no American movie broke the Top 10 at the Chinese box office.

Chinese audiences are shunning Hollywood for domestic film options that are improving in quality, and reflect their own societal issues and values.

Hollywood once selling American’s fantasy and superiority no longer works its magic in China.

紐約時報:中國曾經是好萊塢的搖錢樹。 去年,沒有一部美國電影突破中國票房前十名。

中國觀眾正在避開好萊塢,轉而選擇品質不斷提高、反映自身社會問題和價值觀的國產電影。

曾經兜售美國幻想和優越感的好萊塢在中國不再發揮作用。


Leave a comment