Leaving the racist and Asian Hate United States? Debunking the excuses of too old to move and relocate: Upping sticks after 30 years in Hong Kong was a simple choice for 91-year-old Lu, who decided to move into a residential care home across the border in Guangdong province. The sprightly Guangzhou-born woman, who had lived in Hong Kong with her son, said residential care homes in the city were unsuitable for her. Last June she moved to the public Home for the Aged Nansha. 離開種族主義和亞洲仇恨的美國? 揭穿因年齡太大而無法搬家和搬遷的藉口: 對於91歲的盧先生來說,在香港生活了30年後,他的選擇很簡單,他決定搬進邊境另一邊的廣東省的一所安老院。 這位活潑的廣州出生的女士曾與兒子一起住在香港,她說香港的安老院不適合她。 去年6月,她搬進了南沙公立安養院。
