American logistic expert reports from China video: Trump’s tariff war backfired! China and Brazil are bankrupting American cotton farmers. US Bailouts coming. 美國物流專家發自中國的視訊報導有英文字幕: 川普的關稅戰適得其反!自食惡果, 自毀長城! 中國和巴西正在讓美國棉農破產。美國救助計劃即將到來.
https://www.tiktok.com/t/ZP8A8eD8s/
https://youtu.be/0AGVVgY0Unw?si=3nKP6qXb4CCwmKn3
Last year, Brazil passed the United States to be the world’s number one exporter of cotton.
China is Brazil’s biggest buyer, taking more than half of Brazil’s cotton crops. Brazil’s exports to China were up a stunning 14 times in a single year.
American cotton farmers are being wiped out by soaring input prices. Fertilizer costs are up double digits because of tariffs, and US farm equipment is far more costly than tools used in global markets.
Cotton farmers in the United States are desperate for a bailout from Washington, and are pressing lawmakers and the Trump Administration for a new farm bill.
去年,巴西超過美國,成為全球最大的棉花出口國。
中國是巴西最大的棉花買家,佔巴西棉花產量的一半以上。巴西對華出口在一年內成長了驚人的14倍。
美國棉農正因投入價格飆漲而陷入困境。由於關稅,化肥成本上漲了兩位數,而美國農業設備的價格遠高於全球市場上使用的工具。
美國棉農迫切需要華盛頓的救助,並正在敦促立法者和川普政府推出一項新的農業法案.
