American logistic expert reports from China video: America’s farmers and first responders love Chinese drones. And that’s about to be a big problem. 美國物流專家從中國視訊報導有中文字幕: 美國農民和急救人員喜歡中國無人機。這即將成為一個大問題
https://rumble.com/v70qk20-americas-farmers-and-first-responders-love-chinese-drones.-and-thats-about-.html
https://www.tiktok.com/t/ZP8AEqdHx/
https://youtu.be/-C7I8dJ0rBI?si=Atv79EfJ0Ca4Qrr_
Chinese companies dominate in the production of commercial drones, now in wide use across the world in agriculture, fire and rescue, engineering, and even in non-combat defense applications.
But the global supply chains for critical components also run through China, which poses a sourcing challenge for companies who custom-build their own.
Import bans are already in effect for Pentagon contractors and for first responders in some states. Now after a series of Trump Executive Orders and new bills at the Congressional level, Chinese drones and parts may be soon banned outright, nationally.
American farmers and ranchers are now dependent on Chinese-built drones in livestock management and harvesting. They, too, are now publicly stating that using non-Chinese drone equipment puts them at a deep disadvantage against farmers across the world.
中國企業在商用無人機生產領域佔據主導地位,目前,無人機已廣泛應用於全球農業、消防救援、工程建設,甚至非戰鬥防禦領域。
但關鍵零件的全球供應鏈也途經中國,這給那些自行客製化無人機的公司帶來了採購挑戰。
五角大廈承包商和一些州的急救人員已經受到進口禁令的約束。如今,在川普一系列行政命令和國會層級的新法案出台後,中國製造的無人機及其零件可能很快就會在全國範圍內被徹底禁用。
美國農民和牧場主現在依賴中國製造的無人機進行牲畜管理和收割。他們現在也公開表示,使用非中國製造的無人機設備使他們在與全球農民的競爭中處於極其不利的地位.
