San Francisco Supervisor Court Judge Julie Tang (retired) returned from her China trip on Nov 4 2025

San Francisco Supervisor Court Judge Julie Tang (retired) returned from her China trip on Nov 4 2025. By Johnson Choi 旧金山高等法院法官(已退休)鄧孟詩于2025年11月4日结束中国之行返美. 作者: 蔡永強,中國香港夏威夷商會會長

Left: at Iris Chang Memorial Museum in Huai’an, at Chou En Lai musuem in Hsia’an, in Hangzhou Tea farm where we stayed, at Shanghai intermediate court of Appeal. We also heard a criminal trial in a Beijing high court.

The level of transparency in every aspect of litigation for both the civil and criminal court was admirable.

11 of us (5 judges including me) and their family and friends spent 10 days in China covering Beijing, Xian, Shanghai, and 5 members of the group spent 5 days on a post trip to Hangzhou, Huai’an, Guangzhou.

In each city we saw the highlights. But it’s the same contentment of the people, the cleanliness of the streets, the feeling of street safety and social stability everywhere that give us the greatest impression of China. This period of history in China is the most prosperous and peaceful in modern history comparable to the Tang dynasty at the height of the Silk Road success. Back then as it is now, the country thrives under a liberal economic and social development policy system led by progressive leadership.

左图依次为:淮安张纯如纪念馆、西安周恩来纪念馆、我们下榻的杭州茶园、上海市中级人民法院。我们还在北京高级法院旁听了一场刑事审判。

中国民事和刑事法庭在诉讼各环节展现的透明度令人赞叹。

我们一行十一人(包括我在内的五位法官及其亲友)在中国度过了十天,走访了北京、西安、上海。其中五人还额外前往杭州、淮安、广州进行了五天深度游。

每座城市都领略了经典景观。但最令人印象深刻的是中国人民脸上洋溢的满足感、整洁的市容街道、无处不在的治安安全感与社会稳定性。中国正经历着现代史上最繁荣和平的时期,堪比丝绸之路鼎盛时期的盛唐气象。古今辉映的是,这个国家在开明领导层引领的宽松经济社会发展政策体系下始终保持着蓬勃生机.


Leave a comment