If you are retiring in China, bring your smart children and mature age grandchildren with high IQ & EQ with you for great opportunities as the future and future jobs are in China, not North America or Europe. 若您打算在中國退休,請攜帶您聰慧的子女及高智商與情商的成熟孫輩到中國尋找更好的未來. 因為未來與未來的就業機會在中國,而非北美或歐洲. American logistics expert reports from China video: Smart money and investment go to China. Big trouble for friendshoring: German firms slash investment in the US, to double down in China. Future buyers are in China, ASEAN & 140 Belts and Roads countries, not North America and Europe! 美國物流專家在中國報導影片有中文字幕:明智资金与投资正流向中国。”友岸外包”遭遇重大挑戰:德國企業大幅削減在美投資,轉而加倍押注中國. 未來買家位於中國、東盟及140個一帶一路國家,而非北美和歐洲!
https://rumble.com/v75dnem-smart-money-and-investment-go-to-china.html
https://www.tiktok.com/t/ZP89F2hV5/
Despite the weak dollar and high tariffs, industrial companies are dramatically reducing new investments in the United States.
Surveys of German companies reveal that the policies from Washington are simply too erratic their executives to make even short-term forecasts, let alone multi-year budgeting decisions.
But their approach to China is radically different, and German firms’ investments are the highest in years.
Access to China’s deep supply chains and low energy costs are key drivers in attracting new CAPEX. But the demand side is just as compelling: The fastest-growing consumer markets in world history are in Asia, and consumers in Global Majority countries are far more valuable to goods-producing firms than the slow-growing economies of Europe and North America.
儘管美元疲軟且關稅高昂,工業企業正在顯著減少對美國的新投資。
針對德國公司的調查顯示,華盛頓的政策過於反覆無常,導致企業高管甚至難以進行短期預測,更不用說制定跨年度的預算決策。
然而,這些企業對中國的態度卻截然不同,德國公司在華投資正處於多年來的最高水平。
中國完備的供應鏈體系與低廉的能源成本,是吸引新增資本支出的關鍵因素。但需求端的吸引力同樣不容忽視:全球史上增長最快的消費市場位於亞洲,對製造業企業而言,「全球南方」國家消費者的價值,遠超增長緩慢的歐美經濟體。
