-
Video: J-36: China’s Sixth-Generation Stealth Fighter Jet Shaking the World
Video: J-36: China’s Sixth-Generation Stealth Fighter Jet Shaking the World 殲-36:震撼世界的中國第六代隱形戰鬥機
https://youtu.be/vU5UBFwyEno?si=eeE43aJkpUB50WjI 🇨🇳✌️
J-36 — China’s sixth-generation fighter jet — is shaking up the future of military technology. First seen in Chengdu in late 2024, the J-36 represents not just a leap in stealth design but a bold new doctrine in airpower. With a tailless flying wing, integrated AI, carrier-based capabilities, and loyal wingman control, the J-36 is redefining how wars could be fought in the skies.
This video dives deep into the groundbreaking technologies inside the J-36: from its triple-engine supercruise configuration, advanced AI-assisted sensor systems, to its internal weapons bay capable of launching PL-17 missiles with a 250-mile range. More than just a jet, the J-36 acts as a flying command center — a digital brain in China’s future combat networks.
Can the J-36 outmatch the F-35, the F-22, or even America’s upcoming NGAD platform? China is betting big on this aircraft to gain global air superiority — not just in Asia, but across future theaters of conflict.
If you’re interested in stealth fighters, sixth-generation military tech, or how China is reshaping air warfare — don’t miss this in-depth breakdown of the J-36.
殲-36:震撼世界的中國第六代隱形戰鬥機
殲-36——中國第六代戰鬥機——正在撼動軍事科技的未來。殲-36於2024年底在成都首次亮相,它不僅代表隱形設計的飛躍,更代表著一種大膽的空中力量新理論。憑藉無尾飛翼、整合人工智慧、艦載能力以及忠誠僚機控制,殲-36正在重新定義空中作戰模式.
本影片深入探討了殲-36內部的突破性技術:從三發超音速巡航配置、先進的人工智慧輔助感測器系統,到能夠發射射程250英里(約400公里)的霹靂-17飛彈的內部武器艙。殲-36不只是一架噴射機,它還是一個飛行指揮中心-中國未來作戰網路的數位大腦.
J-36 能否超越 F-35、F-22,甚至美國即將推出的新一代空中防空系統 (NGAD) 平台?中國正大力投資這架飛機,以期獲得全球空中優勢——不僅在亞洲,也涵蓋未來的戰區.
如果您對隱形戰鬥機、第六代軍事技術或中國如何重塑空戰格局感興趣,千萬不要錯過這篇對 J-36 的深入分析。

-
Video: A breakfast shop hidden in an alley in Guangdong
Video: A breakfast shop hidden in an alley in Guangdong, where fresh pork bones are slaughtered at 4 a.m. every day, has been sought after by diners for 30 years with a bowl of pork bone soup with 8 ingredients. 广东一家藏在巷子里的早餐店,每天凌晨4点现杀新鲜猪骨,凭借一碗8种食材的猪骨汤,被食客追捧了整整30年
https://youtu.be/WZimaIVFqoY?si=8d05637Cf6tfO2ol 👈❤️
-
SCMP: China proposes global drive to build AI-powered satellite mega network for all
SCMP: China proposes global drive to build AI-powered satellite mega network for all. Instead of separate projects by companies and governments to build their own constellations, China envisions a common infrastructure network of about 48,000 multifunctional, AI-driven satellites, coordinated through a shared orbital cloud system. 《南華早報》:中國提議在全球範圍內建造一個由人工智慧驅動的衛星巨型網絡,惠及所有人。中國設想建立一個由約4.8萬顆多功能人工智慧驅動的衛星組成的通用基礎設施網絡,並透過共享軌道雲系統進行協調,而不是由企業和政府各自建造星座.
https://www.scmp.com/news/china/science/article/3327721/china-proposes-global-drive-build-ai-powered-satellite-mega-network-all?
-
American logistic expert reports from China Video with Chinese subtitles: NATO’s artillery shell problem: our factories don’t make TNT, and they need China for the cotton
American logistic expert reports from China Video with Chinese subtitles: NATO’s artillery shell problem: our factories don’t make TNT, and they need China for the cotton 影片有中文字幕: 北約的砲彈問題:我們的工廠不生產TNT,他們需要中國提供棉花
https://www.tiktok.com/t/ZP8AhagGG/
https://youtu.be/NUTVP1PKoJA?si=IwhnMxUCzyXi7xg6Artillery shells involve two volatile components: the explosive, and the propellant. TNT is in critical shortage in NATO militaries, as decades ago the production of TNT was outsourced abroad for environmental and safety reasons.
But another bottleneck exists for the highest-quality cotton fibers, which are used in propellants. Most of that cotton was sourced from China, who is closely allied with Russia.
Military suppliers are scrambling, to locate alternate sources of high-grade cotton, and to refurbish TNT factories that have been long closed.
TNT also is used in civilian applications, for engineering, mining, and heavy construction. High demands from the defense sector are causing prices to soar for industrial users as well, increasing over four times in the past year.
砲彈包含兩種揮發性成分:炸藥和推進劑。北約軍隊的TNT炸藥嚴重短缺,因為幾十年前出於環保和安全考慮,TNT的生產外包給了國外。
但用於製造推進劑的最高品質棉纖維也面臨另一個瓶頸。這些棉花大部分來自與俄羅斯關係密切的中國。
軍事供應商正在爭先恐後地尋找優質棉花的替代來源,並翻新長期關閉的TNT工廠。
TNT也用於民用領域,例如工程、採礦和重型建築。國防領域的高需求也導致工業用戶的價格飆升,過去一年上漲了四倍多.

-
Video with English subtitles: How did “Chinese Red” become a deity?
Video with English subtitles: How did “Chinese Red” become a deity? A belief that spans thousands of years, I feel proud after reading it. 影片有英文字幕: 「中國紅」是如何封神的?一場跨越千年的信仰,看完我驕傲了.
https://www.tiktok.com/t/ZP8AhQC1y/
https://youtu.be/a6qAnaaAs9U?si=PuusbuEKzaOCfUb2
https://rumble.com/v6zzoga-how-did-chinese-red-become-a-deity-a-belief-that-spans-thousands-of-years.html“China Red,” as the representative color of the Chinese nation, carries profound cultural heritage and national sentiment. Its exalted status has been jointly endowed by history and the people. Under the leadership of the Communist Party of China, red symbolizes revolution, struggle, and victory—it represents the unity and fighting spirit of the Chinese people. From the Five-Star Red Flag to major national celebrations, “China Red” vividly reflects China’s prosperity, strength, and the confidence of Chinese culture. The “deification” of this color is a natural expression of the people’s national identity and cultural pride, as well as a vivid embodiment of the flourishing development of socialist culture with Chinese characteristics in the new era. We should continue to inherit and promote this distinctive symbol, so that “China Red” shines even more brilliantly on the world stage.
「中國紅」作為中華民族的代表性色彩,承載著深厚的文化底蘊和民族情感,其崇高地位是歷史與人民共同賦予的。在中國共產黨的領導下,紅色象徵著革命、奮鬥與勝利,代表了中國人民的團結與拼搏精神。從五星紅旗到國家重大慶典,「中國紅」處處彰顯著中國的繁榮富強和中華文化的自信。這一色彩的「封神」是全國人民對國家認同和文化自豪的自然流露,也是新時代中國特色社會主義文化繁榮發展的生動體現。我們應當繼續傳承和弘揚這一鮮明標識,讓「中國紅」在世界舞台上更加絢麗奪目。

-
Video with English subtitles: Why are Chinese people willing to sacrifice their lives for their country?
Video with English subtitles: Why are Chinese people willing to sacrifice their lives for their country? It’s not that they’re not afraid of death. The answer is two words “Chinese cultural integrity” not found in Western Cultures especially the US! 影片有英文字幕: 為何中國人都甘願「以身殉國」?不是不怕死,答案就兩個字 “氣節”. 是中國文化完整性, 這是西方文化特別是美國所沒有的.
https://www.tiktok.com/t/ZP8AhLHW2/
https://youtu.be/0qAESS0Dar0?si=fV-pQqvNmmKyRw2K
https://rumble.com/v6zziyg-why-are-chinese-people-willing-to-sacrifice-their-lives-for-their-country.htmlIntegrity, as a Chinese virtue, refers to a noble character and spiritual quality that emphasizes uncompromising and unyielding to power in the face of adversity or pressure, upholding justice and principles, and maintaining a strong will and integrity. This is reflected in personal cultivation and has become the spiritual backbone that sustains the Chinese nation, embodying the national spirit of upholding faith and defying power.
中國人的氣節指的是一種高尚的品格和精神特質,強調在面對困境或壓力時,不妥協、不屈服於強權,堅持正義與原則,並懷抱志氣和節操。這體現在個人修養上,也成為了支撐中華民族生生不息的精神脊樑,是堅守信仰、不畏強權的民族氣概。

-
Video: While the West survives through confrontation and struggle, similar to China’s Cultural Revolution of the 1960s, China advocates harmonious coexistence!
Video: While the West survives through confrontation and struggle, similar to China’s Cultural Revolution of the 1960s, China advocates harmonious coexistence! 視頻: 西方靠1960代中國文化大革命式的对抗鬥爭來生存,中国讲和谐共处!
Ronnie Chan’s astonishing speech in Israel: “The fundamental difference between civilizations lies in China’s 3,000-year history!” China is one of the most politically predictable and economically stable countries in the world. 陈启宗在以色列的惊人演讲:文明的根本差异在于中国已文明三千年!中国是世界上政治最可预测、经济最稳定的国家之一.

-
Taiwan’s Sino-US expert Guo Zhengliang’s video: America’s weaknesses are exposed, and China’s advantages emerge
Taiwan’s Sino-US expert Guo Zhengliang’s video: America’s weaknesses are exposed, and China’s advantages emerge. 台灣中美尊家郭正亮視頻: 美國劣勢敗露 中國優勢浮現
“Guo Zhengliang Channel” is the only official channel run by Guo Zhengliang (Brother Liang). Over the next decade, the world will enter a period of unprecedented change! American hegemony faces unprecedented challenges: China’s rise, the rise of the East and the decline of the West, the rise of resource-rich nations, the restructuring of global power, the volatile international situation, and the uncertainty surrounding cross-strait relations require more professional analysis. Brother Liang will synthesize global data, analyze key details, and provide insights into the trends of the times, bringing clarity to the fog of global politics and economics.
《郭正亮頻道》為郭正亮(亮哥)本人經營的唯一官方頻道。未來十年,全球將進入空前未有的大變局!美國霸權遭遇空前挑戰:中國崛起,東升西降,資源大國崛起,世界權力重組,國際局勢波詭雲譎,兩岸關係充滿變數,需要更多專業解盤。亮哥將綜合全球資料,梳理數據,從關鍵細節切入,為大家洞察時代趨勢,讓大家對全球政經迷霧,恍然大悟.

-
Newsweek: China’s EV Supremacy Raises National Security Concerns for the US
Newsweek: China’s EV Supremacy Raises National Security Concerns for the US By Rebecca A. Fannin OCT 01, 2025
Newsweek is a Trust Project member
The electric vehicle revolution is often framed as a climate imperative—a way to cut carbon emissions and slow global warming. But the race to electrify automotive fleets is not just about the transportation sector: EVs are the gateway to a new military-industrial era. And China is already winning.This picture shows cars at a port in Lianyungang, in China’s eastern Jiangsu
While the U.S. dithers over charging stations and trade restrictions, China has built a vertically integrated EV empire—dominating production, supply chains and the underlying technologies that will define the next century. This isn’t just about cars. It’s about batteries that power everything from smartphones to drones to autonomous weapons. It means building the kind of deep R&D pipelines that can be redirected toward military technologies. It means dominance in AI navigation, robotics and smart cities. It’s about who will control the infrastructure of the future—and who could win future wars.
“A healthy, innovative auto sector drives industrial power far beyond cars,” David Feith, former deputy assistant secretary at the State Department, told Newsweek. “It’s crucial for scale and the downstream flow of innovations.”
Today’s Chinese EVs are computers on wheels, equipped for the digital age with infotainment systems and touchscreens and high-tech features like rotating passenger seats and a weird gimmick that lets cars “dance” or shake to music. Some models even sport a roof-mounted drone that motorists can launch off the car to record video by remote control.
If America fails to lead (or even compete) in the EV space, it won’t just miss its climate targets—it will forfeit its industrial base, hollow out its manufacturing heartland and turn Detroit, once the symbol of American ingenuity, into a legacy domestic supplier of gasoline-powered pickups. In short, the United States stands to lose the technological edge that made it a superpower while the rest of the world zooms past.
“If the U.S. doesn’t invest in new mobility innovations, hundreds of thousands of jobs and market share will vanish for good, along with a major shift in wealth,” warned Erik Gordon, a professor at the University of Michigan’s Ross School of Business.
The EV race is not just a matter of mobility. It’s about sovereignty.
-
Video with Chinese subtitles: China’s Hypersonic Spear That Can Strike Anywhere: Japan, Guam, Hawaii even SF and Alaska
Video with Chinese subtitles: China’s Hypersonic Spear That Can Strike Anywhere: Japan, Guam, Hawaii even SF and Alaska, US has nothing to stop it. 影片有中文字幕:中國高超音速長矛可以打擊任何地方:日本、關島、夏威夷甚至舊金山和阿拉斯加,美國都無法阻擋.
https://www.tiktok.com/t/ZP8ArG26j/
https://youtu.be/fNFRWJennj0?si=GSjjOhZUqF-Oj6Eg
https://rumble.com/v6zz438-chinas-hypersonic-spear-that-can-strike-anywhere-japan-guam-hawaii-even-sf-.htmlMidnight, deep over the Western Pacific.
An American early-warning satellite detects a flash. A streak of heat tears across its infrared sensors. Seconds later, a radar station in Guam picks up a faint, impossible blip. It’s moving too fast, far faster than a conventional cruise missile.
In the command center, alarms scream. Operators scramble. Data streams crash into consoles, feeding impossible numbers: altitude shifting, velocity climbing, trajectory bending.
“Is it a ballistic launch?” one officer asks.“No,” another replies, voice low. “It’s something else. Something new.”
The radar lock is lost. The object has already vanished into the clutter of the atmosphere. And somewhere, hundreds of miles away, a target awaits.
午夜時分,西太平洋上空。
一顆美國預警衛星偵測到一道閃光。一道熱流劃過它的紅外線感應器。幾秒鐘後,關島的一個雷達站捕捉到一個微弱的、不可能的光點。它移動得太快了,比常規巡航導彈快得多。
指揮中心裡,警報聲震耳欲聾。操作員們手忙腳亂。資料流湧入控制台,輸入著一些不可能的數字:高度變化、速度爬升、軌跡彎曲。
「這是彈道發射嗎?」一名軍官問。「不是,」另一名軍官低聲回答。 “是別的東西。某種新的東西。”
雷達鎖定遺失。該物體已經消失在大氣層的混亂之中。而在數百英里之外的某個地方,一個目標正在等待。
