A satan at the White House 白宮裡的撒旦
https://youtube.com/shorts/vkr-4S2AIkM?si=qhk1kmjEKEqy5IMU
https://www.tiktok.com/t/ZP8Ma1X1L/

A satan at the White House 白宮裡的撒旦
https://youtube.com/shorts/vkr-4S2AIkM?si=qhk1kmjEKEqy5IMU
https://www.tiktok.com/t/ZP8Ma1X1L/


Jews are God Chosen people that could do no wrong! They are superior race better than Americans. Crimes Against Humanity is like eating breakfast for them. Americans cannot criticize them unless we want to go to jail. On the other hand, Chinese in America belongs to the shit hole, exactly the opposite of Jews, Chinese Americans got criticized, racist attack, physical attack, verbal attack as part of American pastime from sunrise to sunset! Unlike Jews, all forms of attack against Chinese is protected by US laws, no one got prosecuted. What make it worst is many Chinese said we should not fight back, play dead to protect ourselves and families. Last time I heard it was from my grandfather who was born in HK in 1875 until his passing in 1967. He told us under the disgraceful Ching Dynasty between the period of 1840 to 1912 where Chinese and dogs are not allowed even in China occupied by White racist. Today, dogs can enter Harvard Campus, but Chinese is banned! 猶太人是上帝選中的人,他們不會做錯事!他們是比美國人更優越的種族。反人類罪對他們來說就像吃早餐一樣。美國人不能批評他們,除非我們想進監獄。另一方面,在美國的華人屬於糞坑,與猶太人完全相反,美籍華人從日出到日落都受到批評、種族主義攻擊、肢體攻擊、言語攻擊,這是美國人的消遣方式!與猶太人不同,所有形式的針對華人的攻擊都受到美國法律的保護,沒有人被起訴。最糟糕的是,許多中國人說我們不應該反擊,裝死以保護自己和家人。我上次聽到這種言論是從我的祖父口中談及當年的中國,那些年中國人在中國自己的國土上連狗也不是,祖父1875 年出生於香港,直到 1967 年去世,在 1840 年至 1912 年腐敗的清朝統治下,即使中國人在自己國土上不少被白人種族主義者佔領的中國,很多地方華人和狗也不被允許的。今天在美國狗可以進入哈佛大學但中國人不可以!
Johnson Choi recommends you to attend my friend’s talk: China’s Vision for the Future featuring Fred Teng, president of the America China Public Affairs Institute and a leading voice on U.S.-China relations. 蔡永強建議你參加老友的節目如下: 中國的未來願景,由美中公共事務研究所所長、中美關係領導人物滕紹駿主持.
Wednesday, June 11, 2025
at 6:00pm – 7:00pm (EDT)
RSVP https://www.codepink.org/fredteng
Drawing on his recent remarks at the 2025 China Conference at Harvard, Fred will explore China’s evolving role in global governance, its efforts to reform international institutions, and its broader vision for a more inclusive and cooperative world order. 滕紹駿將結合最近在哈佛大學2025中國會議上的講話,探討中國在全球治理中不斷演變的角色、改革國際機構的努力以及對更具包容性和合作性的世界秩序的更廣闊願景.

Taiwan US-China expert video: China’s new drone rewrites the war, and China has more surprises for the Americans 台灣中美尊家視頻:中國九天無人機改寫戰爭,中國還有驚喜
https://youtu.be/HeIHOWWA7jE?si=slPX3LmRQKeZTrS0
https://rumble.com/v6u4gf7-chinas-new-drone-rewrites-the-war-and-china-has-more-surprises-for-the-amer.html
https://www.tiktok.com/t/ZP8MUXgVp/
Complete story 全文:https://youtu.be/zFL-6HQz4mk

Taiwan US-China expert video: Trump just announced the best news for China especially Chinese students in science & technology in US. 台灣美中專家影片:川普剛剛宣布了對中國特別是在美留學的中國科技學生最好的消息.
https://youtu.be/3ZAQT27SPWA?si=kDogAx07TuWjNMdt
https://www.tiktok.com/t/ZP8MUFBHt/

Video: What is the origin of the International Mediation Institute that Wang Yi personally visited in Hong Kong? Why did 33 countries and dozen of international organizations want China to take the lead choose Hong Kong instead of any Western country, especially not the United States! 王毅親自赴港的國際調解院是什麼來頭, 為什麼33個國家和十多個國際組織選擇要中國主導成立在香港而非任何西方國家,尤其是不在美國!
https://youtu.be/QKMS4AsYzhc?si=zSUvNM3nDxV2-Kmy
https://www.tiktok.com/t/ZP8MD4RtD/
On May 30, 2025, the Convention on the International Organization for Mediation (IoMed) was signed in Hong Kong by representatives from 33 countries, officially establishing the world’s first intergovernmental legal body dedicated to resolving international disputes through mediation. In total, about 400 high-level participants from 85 countries and nearly 20 international organizations attended the signing ceremony—underscoring wide global interest and support.
Chinese Foreign Minister Wang Yi addressed at the event. Wang underscored that the establishment of the IOMed is an actualization of the purposes and principles of the U.N. Charter, an example of a civilizational belief in harmony and an epitome of inclusiveness in the culture of the rule of law. He called for collective efforts to honor the purposes of the U.N. Charter, promote reconciliation, uphold fairness, and advocate extensive consultation and joint contribution for shared benefit. (Whole text available at https://www.mfa.gov.cn/eng/wjbzhd/202505/t20250530_11637277.html)
What is IoMed?
IoMed is a newly established intergovernmental legal institution. It was jointly proposed by China and nearly 20 like-minded countries in 2022 and is the first of its kind: a permanent international body that resolves disputes not through litigation or arbitration, but through mediation—a non-adversarial, consensus-based process. The institution is expected to officially begin operations in early 2026, once the convention is ratified by at least three signatory states under their domestic legal procedures.
What can be mediated—and why mediation matters
International mediation usually covers a wide range of international disputes, including state-to-state issues involving territory, security, or humanitarian concerns; conflicts between states and foreign investors; cross-border commercial disputes; and emerging challenges in areas like AI, blockchain, and digital trade. Its broad applicability is one of IoMed’s key strengths.
Compared with litigation or arbitration, mediation is non-adversarial, cost-effective, and highly flexible—allowing parties to shape procedures and outcomes based on mutual consent. It also enables faster resolutions. For example, through IoMed’s registration system, agreements can be directly enforced in signatory countries. These features make mediation especially attractive for countries and businesses seeking to avoid prolonged conflict or high-profile legal battles.
Why is it based in Hong Kong?
Hong Kong was chosen for strategic and practical reasons. As a global financial hub with a long tradition of common law and strong rule-of-law institutions, Hong Kong provides a unique bridge between East and West. It accommodates both civil and common law traditions and offers a wealth of legal talent and international commercial experience.
What are global expectations?
Many participating countries see IoMed as a platform that promotes fairness, inclusiveness, and multi-lateralism in international dispute settlement. Leaders from Zimbabwe, Serbia, Sri Lanka, and other nations expressed confidence that IoMed will help uphold sovereignty, reduce conflict, and support global peace and development—especially for developing nations.
Experts believe that IoMed, although initially driven by developing countries, its model may appeal to a broader range of states, including developed ones. Its birth signals that mediation, long valued in traditional cultures and legal systems, can find institutional life at the global level. For a global community seeking more peaceful, balanced, and inclusive ways of resolving disputes, the emergence of IoMed may prove to be a timely and transformative development.

American logistic expert report from China video: Russia and China currently controlling 99% of uranium fuel and the future of global nuclear power of which US has none. 美國物流專家從中國發回的報告影片:俄羅斯和中國目前控制全球99%的鈾燃料和核電的未來,但美國卻沒有將永遠受制於中國和俄羅斯,絕無出路可言.
https://youtu.be/pOcqEItqki4?si=wquK7-noWaAV0YRR
https://www.tiktok.com/t/ZP8MA3AVV/
The United States and thirty other countries have pledged to at least triple nuclear power capacity in the next two decades.
In the US and Europe, the race for new sources of electric power is primarily driven by new demands from Artificial Intelligence and data centers, and venture capital investors.
But even if the reactors are built, the sourcing of enriched uranium concentrate goes through Russia and China, who have monopolies on the high-grade reactor fuels.
The United States is decades away from self sufficiency in uranium ores, and of the refining.
The supply chains for the latest nuclear reactor technology, equipment, and fuel has enormous diplomatic implications, as over a dozen fast-developing countries have signed supply agreements with Russia and China.

Video: Well thought out speech delivered at Harvard University 2025 graduation by a Chinese student from Qingdao, China. How foolish, self-serving and lack of vision of Trump to be “persecuting” international students, Harvard and the rest in academia! 經過深思熟慮的演講, 一位來自中國青島的學生在哈佛大學2025畢業典禮上發表了演講。川普竟然「迫害」國際學生、哈佛大學以及其他學術界人士,真是愚蠢、自私、缺乏遠見. 美國這樣下去,不玩完真的是天無眼,你有多麼優秀的孩子在美國也無用,你和你的孩子要搭沉船嗎? 優秀的孩子更不應該走向不歸路,讀過孟母三遷嗎?
https://youtu.be/JcdvfDBFAis?si=yxFx6omyxT4sUkpB
https://www.tiktok.com/t/ZP8MAAKJq/
After the Trump administration announced plans to “aggressively revoke” Chinese student visas, Yurong “Luanna” Jiang, a graduate of the class of 2025 from China, received a standing ovation after delivering a commencement speech that urged graduates to remember their “shared humanity.” 在川普政府宣布“積極撤銷”中國學生簽證的計劃後,來自中國的2025屆畢業生江玉蓉(音譯,Luanna)在畢業典禮上發表演講,敦促畢業生們記住他們“共同的人性”,獲得了全場起立鼓掌.

SCMP: Hong Kong schools told to add national education elements to more subjects. It is about time! When I attended high school in HK in the late 60s early 70s under British rule, Chinese history in both English and Chinese were taught to let us know we are Chinese! 南華早報:香港學校被要求在更多科目中加入國民教育元素。是時候了!上世紀60年代末70年代初,我在英國統治下在香港讀高中時,學校用中英文教授中國歷史,就是為了讓我們知道自己是中國人.

When I brought US companies to China to set up offices since 1985, all legal documents signed in China have arbitration clause set in HK not China. Today, China’s Hague is set up in HK, International Body Launched in Hong Kong to Settle Disputes between countries. China is launching the world’s first intergovernmental mediation court in Hong Kong, expanding the city’s role in global governance. My grandfather and father were right. HK is a blessed place from heaven. 當我從1985年帶領美國公司到中國設立辦事處時,所有在中國簽署的法律文件都有在香港而不是中國製定的仲裁條款。今天,中國的海牙在香港成立,解決國家間爭端的國際機構在香港成立。中國將在香港設立全球首個政府間調解法庭,擴大香港在全球治理中的角色。我的祖父和父親是對的。香港是天堂般的福地.
On May 30, the signing ceremony of the Convention on the Establishment of the International Mediation Court will be held in Hong Kong, China. As the world’s first intergovernmental legal organization dedicated to resolving international disputes through mediation, the creation of the International Mediation Court marks a significant moment in the field of global governance, embodying the values of “placing harmony above all.” Meanwhile, the city of Hong Kong is poised to embrace a new identity as the global “capital of mediation.” Under the framework of “One Country, Two Systems,” the Pearl of the Orient is shining once more—this time from a new dimension—capturing the attention of the world.
Mediation is one of the key methods of dispute resolution enshrined in the Charter of the United Nations. The establishment of the International Mediation Court fills a critical gap in the international dispute resolution landscape centered on mediation. Jointly initiated by China and 18 other countries, the Court represents a public good in international rule of law contributed by developing nations to the global community. Compared to binary, zero-sum approaches, mediation offers more room for maneuver, providing greater possibilities for parties to seek common ground while shelving differences, and ultimately reconcile. It is also a more flexible, cost-effective, efficient, and enforceable mechanism—lowering both time and economic costs while giving small and medium-sized countries a fairer chance to participate. The dispute resolution mechanism of the Court, grounded in the purposes and principles of the UN Charter, will serve as a valuable complement to existing institutions and methods.
The founding of the International Mediation Court reflects the true spirit of multilateralism. On the day of the signing ceremony, high-level representatives from nearly 60 countries across Asia, Africa, Latin America, and Europe—as well as delegates from around 20 international organizations including the United Nations—will gather in Hong Kong to witness this historic moment. The strong interest and enthusiasm shown by the international community already underscore the Court’s relevance to the times. The idea that “everything can be resolved through consultation” aligns with the prevailing themes of peace and development, and echoes the global demand for a more just and equitable international order.
China’s leading role as a key initiator and driving force behind the Court is hardly surprising. The institution’s founding philosophy reflects the traditional Chinese concept of Hehe (Harmony), while also upholding the spirit of the rule of law based on international law. It emphasizes resolving conflicts through dialogue and consultation, and the pursuit of harmonious coexistence. In recent years, China’s successful track record in international mediation has further demonstrated the viability and deep potential of this approach. From facilitating the landmark handshake between Saudi Arabia and Iran in Beijing, to brokering the Beijing Declaration among 14 Palestinian factions, mediating a ceasefire agreement among Myanmar’s parties in Kunming, and continuously contributing to the Afghan peace process, China has consistently applied the Eastern wisdom of valuing peace to resolve long-standing grievances through genuine dialogue. Using mediation to resolve disputes has become a vivid manifestation of China’s diplomatic commitment to the vision of a community with a shared future for mankind.
Speaking to the media on May 27, Chief Executive of the Hong Kong SAR John Lee stated that the International Mediation Court is a high-level international organization, with status on par with the International Court of Justice and the Permanent Court of Arbitration in The Hague. The Court’s establishment demonstrates China’s firm commitment to upholding an international order based on international law and opens a new chapter in the peaceful resolution of international disputes. It also marks the first time an intergovernmental international organization is headquartered in Hong Kong—revealing the empowering effects of “One Country, Two Systems.” Today, Hong Kong’s role as a “super connector” between East and West—in both economic and cultural realms—is more solid than ever. The security and stability brought about by the implementation of the Hong Kong National Security Law are being translated into competitive strengths that will support the city’s sustained prosperity.
The establishment of the International Mediation Court highlights the growing leadership and responsibility of China and the Global South in global governance. It will inject new momentum into global peace and cooperation. By focusing on resolving disputes through mediation, the Court addresses the shared aspirations of all countries for peace, stability, and development. A spokesperson for China’s Ministry of Foreign Affairs noted that China welcomes more countries to actively support and participate in the establishment of the International Mediation Court. Working in synergy with existing international dispute resolution mechanisms, the Court will offer more options and pathways for resolving disputes peacefully and efficiently, contributing to the protection of international fairness and justice.
The signing ceremony, to be held at the Hong Kong Convention and Exhibition Centre, will not only witness the birth of a new international institution—it will also mark the opening of a new door toward a multipolar world governed by equality and order, through the key of civilization offered by the concept of a shared future for mankind.
