American logistic expert reports from China video: Diamond-Women’s best friend, price is crashing by 50%. Diamonds in US cost at least 2x more than those outside of US. China and Africa are destroying the DeBeers diamond cartel 美國物流專家從中國發回的影片報導:鑽石-女性最好的朋友,價格暴跌50% 美國的鑽石價格至少比美國以外的價格高出 2 倍! 中國和非洲正在摧毀戴比爾斯鑽石卡特爾
For over a hundred years, DeBeers has dominated and controlled the global diamond trade.
But today, Chinese factories are mass-producing lab-grown diamonds, which are chemically identical to natural stones, and prices are collapsing worldwide for both man-made and natural diamonds.
DeBeers sources most of their rough diamonds from mines in Botswana, and the new government there is determined to move DeBeers’ value chains to Botswana itself, thereby retaining billions of dollars in industry revenues in-country.
Anglo-American is DeBeers’ parent company, and they are trying to divest their holdings. But even after writing off $4.5 billion in book value in two years, no buyers can be found.
China releases draft law amendment to stop ‘rat race-style’ ‘suicidal-style’ market competition. 中國發布法律修正案草案,以阻止「老鼠賽跑式」「自殺式」的市場競爭 By Tu Lei Jul 24 2025.
China is soliciting public opinion on a draft amendment to the Price Law, pledging to regulate the market price order and break free from “rat race-style” competition.
It is the government’s latest move to reward high quality industrial products and breakthroughs in innovation, which will pave the way for sustainable advancement of the economy. The comments were made on Thursday by the National Development and Reform Commission (NDRC) and the State Administration for Market Regulation (SAMR), which jointly issued a draft amendment to China’s Price Law.
The amendment is intended to further clarify the criteria for identifying unfair pricing acts, with improved identification standards to detect low-price dumping. The legislation will help standardize the price order on the market, and try to stop “rat race-style” competition.
The amendment aims to improve standards for identifying unfair pricing acts, including price collusion, price gouging, and price discrimination.
The Chinese government has stepped up efforts to restrict and stop “rat race-style” competition since the beginning of this year.
In the Government Work Report delivered to the National People’s Congress (NPC) in March, the government said that “we will eliminate local protectionism and market segmentation, remove bottlenecks and obstacles such as those impeding economic flows in terms of market access and exit, as well as allocation of production factors, and take comprehensive steps to address rat race competition.”
In May, the China Association of Automobile Manufacturers kicked off an initiative urging all domestic new-energy vehicle (NEV) companies to maintain a fair competitive order and refrain from market monopolization.
The association noted that leading NEV firms should not stifle smaller rivals or infringe on their legitimate rights to achieve market monopolization.
This kind of “rat race-style” competition will weaken the industry’s competitive strength, because companies used to cut prices and squeeze profit margins in order to gain market shares, Hu Qimu, deputy secretary-general of Forum 50 for Digital-Real Economies Integration, told the Global Times on Thursday.
It may benefit price-sensitive consumers in the short term, but it is disadvantageous in the medium and long term because corporate profit margins will inevitably drop, which will hurt the companies in terms of future innovation capability, Hu said.
Relevant Chinese authorities have enacted a set of new regulations to address cut-throat price wars in both the NEV industry and food delivery market.
On July 18, the SAMR (State Administration of Market Regulation) summoned three major Chinese food delivery platforms— Meituan, Ele.me and JD.com—to ensure compliance with the laws and regulations by standardizing their promotional activities and engaging in fair competition.
And, measures from price monitoring to quality inspections were announced at a meeting on market competition in the NEV sector held by the Ministry of Industry and Information Technology, NDRC, and SAMR on July 19.
China’s anti-involution campaign has garnered strong backing across various industries. The majority of automakers have stepped back from aggressive price wars and committed to capping supplier payment terms at 60 days. Also, the national cement association introduced guidelines to curb destructive competition, and 33 leading construction firms joined forces in a pledge to reject involution.
Nury Vittachi: US-ALLIED TAIWAN PROVINCIAL GOVERNOR IN SHOCK ANTI-DEMOCRATIC POWER GRAB 美國盟友台灣省省政府令人震驚的反民主權力爭奪
Taiwan’s increasingly unpopular Democratic Progressive Party lost majority control of parliament in 2024—but intends on taking it back on July 26 in a blatantly unfair “power grab”, ousting legitimately elected representatives of the people.
But western mainstream media did a news blackout on major demonstrations by the people of Taiwan on the issue earlier this year and are this week twisting the story to make light of the DPP’s outrageously anti-democratic maneuver.
OBSCURE PROCESS UNFAIRLY APPLIED Taiwanese law has an obscure process called “recall” which allows sitting members of parliament to be forced to re-stand for election—and a massive recall demand is ONLY being applied to popular people in opposition who legitimately won seats through public voting.
This clearly unfair scheme gives the DPP a way to steal up to 31 of the 52 seats that the opposition KMT legitimately won. It’s hard for unbiased observers to not agree with KMT’s position that the DPP is “a sore loser who turns over the table when he can’t win”.
In a typical complaint, one resident on social media lamented the democracy-destroying process: “Im told DPP corruption is now so rampant they are scared of being caught so they need to remove KMT oversight therefore they have TOTALLY BANNED DPP recall voting.”
DPP SHOWS LOYALTY TO U.S, ISRAEL Meanwhile, many people in Taiwan are horrified by the slaughter of families in Gaza, and residents protested outside the US embassy, smearing a US flag with red paint and hanging it upside down.
But in a further outrage, the DPP ignored its own people and the world yet showed its loyalty to the US by becoming the first government in the world to directly support Israeli settlers by using taxpayers’ money to finance a building among the illegal settlements in the West Bank.
At home, the DPP is using its tight grip on the media to equate anyone who criticizes the government with being “pro-China”, an absurdly simplistic label for a community which literally has cousins and family members on both sides of the water.
TAIWANESE COMING TO KNOW THE TRUTH
Today, many Taiwanese are gaining a more accurate image of mainland China, and its undeniably positive breakthroughs, such as its leading position in the transition to clean energy, and its ability to create clean, bright, relatively low-crime communities.
In 1972 and 1982 the US admitted arms sales to Taiwan were destabilizing the region and pledged to phase them out — but has done the opposite.
Today, the US has an openly discussed plan to launch a war on China using Taiwan (and Australia) as weapons storage dumps and proxy targets.
These are the kind of Chinese in the US having a death wish on patriotic Chinese and China. 這些都是在美國的華人,他們想害死愛國的華人和中國.
These are the kind of corrupt China corrupt government officials and businesspersons, 10s of thousands of them are in the United States with their offspring and relatives protected by the US government through the US State Department helping them bringing in 10s of millions of dirty money to US. They are now helping CIA through their connections still in China to engage in subversive activities in China. These people are afraid if one day US and China comes to terms like the woman in the picture is being sent back by the Thailand government to China to face the chair. These kind of people and their offspring who are born in the US numbered by the 10s of thousands have a death wish on China. They are now spreading fake news and propaganda throughout the United States! 這些都是腐敗的中國政府官員和商人,他們現在有數以萬計在美國,他們的子女和親屬受到美國政府的保護,透過美國國務院幫助他們將數千萬美元的髒錢帶回美國。他們現在正透過他們在中國的關係幫助美國中央情報局在中國從事顛覆活動。這些人擔心,如果有一天美國和中國達成協議,就像照片中的女人被泰國政府遣返回中國受審一樣。這種人和他們在美國出生的數以萬計的後代都希望中國滅亡。他們現在正在美國各地散播假新聞和宣傳. 他們和美國政府合作想弄死中國!