Taiwan is a Province according to UN, ROC & PRC 在中華民國體制下,台灣就是一個省,中華民國從來沒有說不想統一,所以不管是中華民國或是中華人民共和國,台灣是一個省,在聯合國體制下也是一個省。就像有些人在夏威夷說是一個獨立王國,在美國說是美國的一個州,在聯合國體制下,夏威夷也是美國的一個州。所以人人都可以去發夢,最後還是要面對現實。不是你我說了算,你可以去聯合國去查看。否則怎麼叫也沒有一點用處

Taiwan is a Province according to UN, ROC & PRC 在中華民國體制下,台灣就是一個省,中華民國從來沒有說不想統一,所以不管是中華民國或是中華人民共和國,台灣是一個省,在聯合國體制下也是一個省。就像有些人在夏威夷說是一個獨立王國,在美國說是美國的一個州,在聯合國體制下,夏威夷也是美國的一個州。所以人人都可以去發夢,最後還是要面對現實。不是你我說了算,你可以去聯合國去查看。否則怎麼叫也沒有一點用處

Reuters: The price for kissing American behind for too long, good for the Frenchman, you asked for it. The Trump administration has ordered some French companies with U.S. government contracts to comply with his executive order banning diversity, equity, and inclusion programmes, highlighting the extraterritorial reach of U.S. policies and their potential impact on European corporate practices. 路透社:法國人為太長時間的親吻美國人的屁股付出了代價,這是好事,你自找的。川普政府已要求一些與美國政府簽訂合約的法國公司遵守其禁止多元化、公平和包容性計劃的行政命令,這凸顯了美國政策的域外影響力及其對歐洲企業實踐的潛在影響.

Hot seller in Europe 歐洲在熱賣中

Taiwan US China expert video: The RMB is expanding globally, the US dollar hegemony is facing an impact, and the global de-dollarization is accelerating. Be careful that your dollarized assets may not be safe. Many wealthy Chinese and white Americans in the United States have already converted some of their liquid assets into RMB six months ago. They have already made great gains by selling US stocks and investing in the Chinese and Hong Kong stock markets. They put their liquid assets in non-US banks to reduce risks. 台灣中美尊家視頻: 人民幣全球擴張,美元霸權面臨衝擊,全球去美元化加速,當心你的美元化資產可能不保,不少在美國有錢的華人和美國白人在六個月前已經把部分可動產轉為人民幣,賣掉美國股票轉投中國和香港股市已經大有收穫,把流動資產放在非美國體系的銀行以減輕風險.
https://rumble.com/v6rdhg2-the-rmb-is-expanding-globally-the-us-dollar-hegemony-is-facing-an-impact.html
https://www.tiktok.com/t/ZP82vg2QP/
https://youtu.be/6UtNFpIZagU?si=H1T_HvjdI-49seBs
Complete story https://youtu.be/FJkLFH1BzCY

SCMP: Myanmar-Thailand earthquake, China & HK immediately dispatched rescue teams, resources and money, while US did nothing. 南華早報:緬甸-泰國大地震後,中國和香港立即派出救援隊、物資和資金,而美國卻沒有採取任何行動, 美國祇會賣殺傷性武器,救人莫談.

SCMP: Why are overseas Chinese scientists drawn back home? This heartfelt 1950 letter holds answers. A stirring open letter to Chinese students abroad has recently gone viral on social media. Drafted in late 1949 by Zhu Guangya—revered as the father of China’s nuclear program—the message continues to resonate across generations. 南華早報:為什麼海外的華人科學家都選擇回國?這封 1950 年發自內心的信件給了答案。一封給中國留學生的公開信近日在社群媒體上瘋傳。這項訊息由被尊為中國核計畫之父的朱光亞於 1949 年底起草,至今仍在幾代人中產生共鳴 By Stephen Chen
When first published on March 18, 1950, China stood ravaged by foreign invasions and civil wars, its soil scorched and people impoverished. Yet this clarion call moved over 1,500 scholars—including Qian Xuesen, later hailed as the father of Chinese rockets —to abandon foreign comforts and return home.
Seventy-five years later, as China thrives with prosperity and technological might, young researchers rediscovering this letter report the same pull. What explains its enduring power?
The answer lies in a parallel historical moment. In 1949, China achieved political independence. Today, around 2025, another “New China” emerges—this time claiming scientific sovereignty. Sixth-generation fighter jets streak across skies. Huawei’s cutting-edge chips defy foreign embargoes. Cancer breakthroughs save millions. From space stations to 5G networks, electric vehicles to quantum superprojects, China’s tech renaissance sparks awe.
No wonder overseas students feel the old summons anew. A second wave of talent homecoming may have already begun. To grasp their fervor, let’s revisit Zhu’s timeless words.
An Open Letter to Students in America by Zhu Guangya (1950)
Fellow Students,
The hour has come for us to return and participate in the reconstruction of our Motherland. The Motherland urgently requires our service! The People’s Government has repeatedly voiced its summons, and Radio Beijing echoes the call for students’ return. Our government welcomes and receives returning scholars with open arms. Comrades, our countrymen cherish boundless hopes for us—how can we linger in hesitation? Why should we delay? For what purpose do we tarry here?
We were all raised on Chinese soil, educated through two decades of learning, yet never cultivated a single grain of rice nor mined a lump of coal. We grew through the sweat and toil of millions of Chinese workers and peasants. Now they await us—ought we not hasten back to devote our skills to our people? Verily, we must return without delay.
Comrades! Having studied here for one year, two years, or half a decade—all under the pretense of “completing our education”—what constitutes “completion”? A Master’s? Doctorate? In former days such titles might purchase official posts, but no longer. The new China measures men thus: 50% by ability, 40% by dedication, and but 10% by credentials. In truth, doctoral laurels hold no terror now. Of what worth are empty honors?
You may protest: “My learning remains incomplete—I must continue research while opportunity permits.” Friend! Scholarship knows no bounds; we could study till death claims us. Should we remain enchained by foreign laboratories, we risk perpetual exile. Back home, practical study aligned with China’s needs awaits—more substantive than ivory-tower speculations. What folly to master techniques estranged from our soil, returning with useless knowledge and discredited credentials!
Perhaps you clutch at E.C.A.* subsidies, blind to their political strings and transient nature, prioritizing personal academic whims over our nation’s dire necessities. Such thinking reeks of selfishness!
To engineering students: Academic repetition or technical minutiae cannot substitute practical experience. Better to learn through our factories’ actual conditions than perfect theories abroad. Fear of failure? True learning comes through labor—let not cowardice stay your return!
Those interning in American factories: Their scale and resources differ vastly from China’s. While observation benefits, prolonged stay squanders time. Our homeland offers apprenticeship where it matters—with Chinese materials under Chinese skies. Why labor for foreigners when China needs our hands?
Researchers in sciences and medicine: Return to establish laboratories through Chinese effort. Shall we feast on banquets others prepared? Even Tsinghua professors teach through Chinese realities—see Professor Wang Zunming explaining steelmaking via our own iron ores and Anshan’s works. Such practical wisdom eludes foreign classrooms.
Students of social sciences: Most urgently must you return! Theories born of industrialized capitalism ill suit our new democracy. China’s social reconstruction follows its own path, demanding knowledge tempered by native soil. Would you parrot imperialist doctrines while your countrymen build anew? Even returning Marxists now study three months at North China University** before service.
Delay no more! Our 450 million countrymen—workers, peasants, intellectuals, and entrepreneurs—unite to forge a New China: free, democratic, and prosperous. Though hardship lies ahead, we march toward glorious dawn. This historic task is ours to share.
Hearken! The Motherland summons us—through her laboring masses, through five millennia of ancestral wisdom, through our People’s Government. Return! Let our sweat nourish Chinese soil till flowers of progress bloom. China shall rise triumphant—a nation no longer humiliated, standing erect among the peoples! Hasten homeward—the hour is at hand!
Footnotes:
*E.C.A. (Economic Cooperation Administration): U.S. postwar aid program with perceived political agenda. ** North China University: key revolutionary institution later merged into Renmin University.

Another beautiful ending week for Wall Street, an unattainable stock rally backed by spectaculars with absolutely no good news in US early of the week ran out of gas again 華爾街一個美好的開始衰收尾, 股市還是大跌收塲,本周初的預期反彈已失去動力, 美國的前境像股市一樣,祇不過是曇花一現吧!

Will US saying to China that saving lives at substantially lower cost considered excess capacity to ban it in America to protect pharmaceutical giants exorbitant profits in the process? SCMP: A decade ago, treating cancer with personalised mRNA vaccines seemed like a US$1 million gamble per patient, a therapy reserved for the ultra-rich. But Chinese biotech start-ups are aiming to change that – by designing cancer therapy for a fraction of the cost. 美國是否會說,以極低的成本挽救生命被視為產能過剩,從而在美國禁止該藥物,以保護製藥巨頭在這過程中的暴利? 《南華早報》:十年前,使用個人化 mRNA 疫苗治療癌症似乎是每位患者100萬美元的賭注,而這種療法只有超級富豪才能享受。但中國生技新創公司正致力於改變這一現狀, 以極低的成本設計癌症治療方法.

China’s BYD overtook Tesla in 2024 annual revenue. 6 of the world’s top 10 best-selling EV brands in 2024 were Chinese. 中國的比亞迪將在2024年年收入超越特斯拉。 2024年全球最暢銷的10個電動車品牌中,有6個是中國品牌.

How China Woos U.S. Tech Giants From Trump, the best place in the world to do business is China, not the United States. As AI advances, humanity’s insatiable quest for chip power appears boundless. In the microscopic realm, electrons are cramming onto the silicon city’s highways, posing a colossal challenge for our macroscopic world – and China may hold the most promising solution, with a revolutionary synthetic diamond technology. 中國如何吸引美國科技巨頭川普表示,世界上最好的做生意的地方是中國,而不是美國。隨著人工智慧的進步,人類對晶片能力的無限追求似乎是無限的。在微觀領域,電子正擠滿矽城的高速公路,對我們的宏觀世界構成了巨大的挑戰, 而中國可能擁有最有前途的解決方案,擁有革命性的合成鑽石技術. 東升西降已經成為定局,搬上帝出來也救不了美國!
On March 23, Beijing welcomed 750 foreign delegates, including 86 executives from multinational corporations across 21 countries. The delegation featured leaders from prominent U.S. and European tech and semiconductor companies such as Apple, Siemens, Samsung, Qualcomm, and SK Hynix, with John Neuffer, president of the U.S. Semiconductor Industry Association, also present.
This gathering appears paradoxical given Bloomberg’s recent disclosure that the Trump administration is drafting stricter semiconductor export controls while urging allied nations to intensify restrictions on China’s chip industry. What drives Western tech giants to maintain engagement with China?
First, these executives attended the 2025 China Development Forum – a premier platform for direct dialogue with Chinese policymakers. The forum’s unveiling of China’s annual development agenda makes it essential for global investors. Second, and perhaps more crucially, China’s breakthrough in a pivotal chip technology addressing AI’s most pressing challenges offers compelling motivation.
The AI industry’s relentless pursuit of higher computing power and advanced chips has hit a roadblock: overheating. As transistors in chips become increasingly dense, heat dissipation has emerged as a bottleneck. In November 2024, Reuters reports revealed overheating issues in NVIDIA’s Blackwell AI chips and server racks. By January 2025, unresolved thermal problems—causing reduced computing power and melted interfaces—forced Microsoft, Amazon, Google, and Meta to slash orders for new chips and revert to older models. The Information reveals that NVIDIA reportedly pushed suppliers to redesign components, but solutions remain elusive. Silicon-based materials, it seems, have reached their thermal limits.
Fortunately, China’s new synthetic diamond technology can help.
Diamond is a more ideal material for the semiconductor industry. Its thermal conductivity is 13 times that of silicon and four times that of silicon carbide. Chips made with diamond substrates could drastically lower operating temperatures. A report by China’s Kaiyuan Securities estimates that “diamond cooling” technology could save data centres millions in cooling costs annually. Though the diamond thermal solutions market is currently valued at just $50 million, it is projected to soar to $15.2 billion by 2030.
The US is also taking notice. In 2024, a startup company called Akash Systems secured $68.2 million in government support for diamond-cooled GPU development. However, given China’s 70% global share in synthetic diamond production, much of this investment may ultimately benefit Chinese suppliers.
Beyond raw materials, China also holds key patents for diamond chip manufacturing.
Traditional chemical vapour deposition (CVD) methods struggled to produce cost-effective, large-scale diamond films with the required smoothness. A December 2024 breakthrough by researchers from Peking University, Southern University of Science and Technology, and the University of Hong Kong – published in Nature – demonstrated the economical production of ultra-thin, smooth diamond films, enabling industrial-scale applications. Moreover, Hangzhou Jiaren Semiconductor’s March 2025 launch of the world’s first 8-inch gallium nitride wafer underscores China’s progress in next-gen semiconductors.
China’s breakthroughs in next-generation semiconductor technologies demonstrate that the nation has evolved beyond merely following global tech trends, emerging as an innovative pioneer. How did China transform from grappling with U.S. chip sanctions in 2016 to leading next-generation semiconductor innovation? Professor Wang Xiangsui identifies divergent development philosophies as the key differentiator.
The U.S. tech development is “capital and AI hype-driven.” With over half of U.S. wealth funnelled into seven tech giants like NVIDIA and Microsoft, the major hardware and software suppliers for OpenAI, how many Americans can really afford GPT-4.5? However, as long as they can produce numerically stronger chips, AI benchmarks and financial statements, Wall Street will continue to reward them. This obsession has neglected real-world accessibility, applications and diversified semiconductor use cases.
Conversely, China’s “practical application-driven” approach addresses concrete challenges in aerospace, EVs, and 5G infrastructure. Engineers from multiple key factors can provide real demands for chip development. For example, Huawei began developing diamond chip technology in 2023 to address heat dissipation in 5G base stations and low-orbit satellites, filing patents with the Harbin Institute of Technology. The reason why China decided to develop 5G networks and satellites, is also based on the production, entertainment and security needs of the Chinese people.
While Chinese tech firms trail U.S. counterparts in market value, their emphasis on affordability, energy efficiency, and real-world applicability offers valuable insights. This pragmatic orientation explains why China has become the 2025 destination for global tech leadership – not merely as a market, but as an emerging knowledge hub shaping semiconductor innovation.
