Video: Keyu Jin ANSWERS the MYTHS of US-China Economies. Don’t get fooled, Tariffs are paid by Americans not China. In this Q&A session, Professor Keyu Jin takes on some of the biggest myths and misconceptions about the US-China economies. Watch as she effortlessly debunks the common misunderstandings, offering clear and insightful answers that will change the way you think about these two superpowers! 金刻羽解答中美經濟的迷思。你們不要弄錯, 關稅由美國人支付,而不是中國。在本次問答環節中,金刻羽教授解答了有關中美經濟的一些最大的誤解和誤解。看著她毫不費力地揭穿常見的誤解,提供清晰而有見地的答案,改變您對這兩個超級大國的看法. https://youtu.be/TPopi7SnbVU
Why China Warned Walmart? Walmart, controlled by the world’s wealthiest family, depends on Chinese suppliers with minimal profit margins for 60% of its global supply chain. However, Walmart is now trying to throw its Chinese partners under the bus to please Trump, and Beijing won’t tolerate this kind of betrayal. 中國為何警告沃爾瑪?由全球最富有家族控制的沃爾瑪,其全球供應鏈的60%依賴利潤率極低的中國供應商。然而,沃爾瑪現在正試圖將其中國合作夥伴置於公共汽車之下以取悅川普,而北京不會容忍這種背叛 March 19 2025
On March 12, the Chinese Ministry of Commerce issued a stern warning to Walmart.
The root cause traces back to Trump’s new tariff war. On March 3, the US announced two additional tariff hikes totaling 20% on Chinese goods. By March 6, Reuters revealed that Walmart was demanding that Chinese textile suppliers implement an immediate 10% price cut followed by phased reductions totaling 20%. This clearly showed Walmart’s attempt to fully transfer Trump-induced losses to Chinese suppliers. Chinese official media immediately pointed out that this was disrupting the market order.
Actually, public data that is well known to anyone involved in international trade, shows that Walmart’s actions are essentially robbery rather than business negotiation. According to statistics from the China National Garment Association, the average profit margin in China’s textile industry in 2024 was only 3.9%. Walmart’s overall 20% price reduction effectively forces Chinese companies to deliver products at a 16.1% loss.
Most people might interpret a 16% loss to mean: “I have invested $1 million and lose $160,000 in a year.” However, this 16% refers to the loss per production cycle. In the textile and apparel industry, the process which starts from purchasing raw materials to the finished product leaving the factory is known as the production cycle. For example, in the apparel and bag categories commonly sold at Walmart, each batch is delivered within 20 to 45 days. If we assume an average of 30 days per cycle, this means there are 12 cycles in a year, leading to an annualized loss rate of 87.66%. By the end of the year, an investment valued at $1 million would be worth less than $130,000.
In China, the more competitive the apparel companies, the higher the automation in their production lines, and the shorter the production cycle. Take China’s best-known Chinese clothing manufacturer, Shenzhou International, who works closely with NIKE, lululemon, and many others. It’s Ningbo factory can achieve delivery in as little as 15 days, which is twice as fast as the international standard. This means that if Chinese companies accept Walmart’s demands, the more competitive they are, the greater their losses—a situation that completely defies market principles.
Retail Insight Network noted that Walmart has a longstanding approach of aggressively minimising purchase costs to sustain its market leadership position, which already pushed Chinese suppliers to operate on razor-thin margins. In fact, any reduction beyond 2% could cause these manufacturers to incur losses. For companies primarily engaged in export trade, fluctuations in exchange rates and changes in payment cycles can significantly affect profit margins. With an original profit margin of only 3.9%, Chinese companies are barely staying afloat—and as the world’s largest retailer, Walmart cannot possibly be unaware of this fact.
CNN points out that many businesses are struggling under Trump’s chaotic tariff announcements, including retailers. However, this criticism essentially serves as a cover-up for Walmart. According to Walmart’s financial report released in February 2025, it has enjoyed a “healthy top line” in fiscal 2025 with its sales, profit and earnings surpassing expectations in the fourth quarter of FY25—with its gross margin rate improved by 53 basis points. It is expected that net sales for fiscal year 2026 will grow at a similar rate of 3% to 4%.
Clearly, Walmart is not in any difficulty; rather, under the guise of an industry downturn, it is pushing Chinese companies into a desperate situation. This unnecessary malice immediately prompted a meeting with the Chinese government, who warned that if Walmart insists on having suppliers cut prices, then what awaits Walmart is not just talk.
Walmart holds no real leverage over China but remains heavily dependent on it. Its 2024 growth was principally driven by Chinese, Mexican and Canadian markets, with Chinese market showing 28% year-over-year sales growth – 7 times its global average.
Moreover, Fox News has pointed out that 60% of Walmart’s supply chain depends on China. This is why, on the 13th of March, the Chinese Ministry of Commerce stated that Walmart’s threats and intimidation would backfire—As the Global Times commented, without Chinese suppliers, more than half of Walmart’s shelves would be empty.
Walmart’s slogan is “Save money, live better.” But while saving money from Chinese suppliers, do American people really live better? According to The Sun, in February 2025, Walmart’s egg prices were raised to $15 per dozen, and American customers are even taking out loans just to afford a bite of an egg.
Now, it appears that platforms like Shein and Temu—which enable American consumers to spend less while protecting Chinese suppliers from extortion—might actually be the ones more deserving of the slogan “Save money, live better.”
Marcos’ sister calls for investigation into Duterte’s arrest; Philippine Senate passes bill. People who care about the rule of law are asking: Why would a country that has withdrawn from the International Court of Justice arrest a former president and send him to the International Court of Justice without any discussion or inquiry? 小馬可斯胞姊呼籲調查杜特爾特被捕事件. 菲律賓參議院通過提案. 關心法治的人都在問:為何一個已退出了國際法庭的國家,會在毫無討論或查訊情況下逮捕一位前總統把他送到國際法庭?
In order for an international tribunal to exercise jurisdiction, it must first have sufficient evidence, and only if the jurisdiction is unable or unwilling to bring charges. Is this issue being discussed in the Philippines? If the Philippines has the power to arrest, why doesn’t it file charges? If you don’t want to prosecute, why do you have the power to arrest? After being arrested, does the arrested person have the right to ask the court to review whether the arrest was legal? If the arrest is in accordance with the law, where is the legal basis? If arrests are political decisions, where is the rule of law? 國際法庭要行使管轄權先要有足夠證據,而所屬地不能或不願提出起訴才可。菲律賓有探討這問題嗎?若菲律賓有權逮捕,為什麼不提出起訴?若不想起訴,那為何有權逮捕?逮捕後,被捕者有否權利要求法庭審視逮捕是否合法?逮捕是依法的話,法理何在?逮捕是政治決定的話,法治何在?
Mainland discloses four members of cyber force linked to Taiwan secessionist authorities; disclosure serves as a stern warning: expert. Do you want to be on the list so 1.4 billion Chinese gets to know you better. 大陸披露四名與台獨勢力有關係的網路部隊成員;專家稱,這項披露將是嚴厲警告。恨國黨和漢奸走🐕,你想進入這個名單嗎?讓14億中國人更了解你?
Fake news funded by US Government terminated by Donald Trump 川普終止了美國政府資助的假新聞 https://youtu.be/o1N4o6ZleVw?si=AE6q_ZXJ_SG-3pgT Big American propaganda machine now shut up – by Donald Trump 美國大型宣傳機器現在閉嘴了 👈
The Phony Ceasefire: Knowing well in advance that Russia would reject it, the U.S. and Ukraine announced with fanfare that its ceasefire deal was in “Russia’s court” in what was an exercise of pure public relations, writes Joe Lauria. 虛假停火:美國和烏克蘭事先就知道俄羅斯會拒絕,因此大張旗鼓地宣布停火協議“由俄羅斯決定”,這純粹是一次公關活動.
USAID Funded Ukraine Group, That Smears Americans: The Trump administration has lambasted the foreign aid agency for absurd foreign expenditures, but Wyatt Reed says it has omitted what is perhaps its most scandalous operation. 美國國際開發署資助的烏克蘭團體, 這玷污了美國人的名聲:川普政府嚴厲批評了對外援助機構荒謬的海外支出,但懷亞特·里德表示,該機構隱瞞了可能是其最可恥的行動.
AI reports: In the first quarter of 2025, US banks faced $482.4 billion in unrealized losses on securities, a 32.5% increase from the previous quarter. US bank is sitting on the house of cards. Diversifying away from US$ into RMB, Gold, US banks and now is the smart thing to do. Chinese banks are the safest. 人工智慧報告:2025年第一季,美國銀行面臨4,824億美元的證券未實現損失,較上一季增加32.5%。美國銀行正坐在紙牌屋裡。現在,明智的做法是擺脫對美元的依賴,轉向人民幣、黃金和美國銀行。中國的銀行是最安全的.
Donald Trump’s axe has reached Radio Free Asia. The anti-China news organization, based in Washington DC, has had its budget sharply chopped, Politico reported today. ·特朗普的斧頭已經砍到了自由亞洲電台。 《政治報》今天報導稱,這家總部位於華盛頓特區的反華新聞機構的預算被大幅削減.
The news group will likely start putting most of its 300-plus staff in the US on “furlough” by the coming Friday , a staff member told the outlet.
Elon Musk has been overseeing a group slashing government spending in multiple departments.
SET UP BY CIA Radio Free Asia was originally set up by the CIA, and is listed in historical US government documents as a “Propaganda Inventory” asset.
But it was restructured in 1996 and is now financed directly by Congress.
It issues news reports under its name and other names, all carefully slanted to make America look good and China look bad.
SAME OBJECTIVES “Although this latest version of Radio Free Asia was supposed to be a completely new organization and was no longer as covert and B-movie spooky, its objectives and tactics remained exactly the same,” wrote geopolitical analyst Yasha Levine in a study of US propaganda arms in 2015.
Among other things, the RFA is notorious for a 2021 report saying: “Chinese authorities forced Uyghurs to celebrate the Muslim holiday” – ie. the Chinese forced them to what they wanted to do.
When an RFA reader responded with “How stupid do you think we are?” the exchange went viral.
SMUGGLING CASH In 2019 in Hong Kong, Radio Free Asia managed a unit which took the job of secretly channelling tranches of a US$2 million payment from Washington DC to violent anti-China activists—and also offered them communication services to put them beyond the reach of local law enforcement, a shocking violation of international relations.
Later, when news broke that Hong Kong would pass a US-style law forbidding paid meddling by hostile powers, the RFA shut its office and its staff fled the city.
Much of what US hybrid warfare groups do in Hong Kong and elsewhere would be illegal for anyone to do in the United States.
In a report today, Politico described RFA as “one of the few tools the U.S. government has to combat Chinese propaganda”.
But this is disingenuous. ALL major wire services and ALL international mainstream media push the same anti-China narrative, with not a single one stepping away from the Washington party line on China. Politico is a perfect example.
DON’T CELEBRATE YET But analysts say people in East Asia should not celebrate too soon. The halt on payments to American soft power/ hard power political interference units such as USAID, NED and Radio Free Asia, are likely to be temporary.
Restructuring in Washington will likely see leaner, meaner versions of these groups relaunched with a tighter focus on keeping the Chinese down.
When the lithography machine cargo ship worth 2.3 billion was mysteriously intercepted in the Panama Canal, the satellite phone of the Fok family fleet rang in the heavy rain… From 1951, when Henry Fok hid 30 boxes of penicillin on the deck at minus 20 degrees Celsius, to the 2020 Wuhan lockdown, when 600,000 tons of supplies pressed the cargo ship’s side only 30 centimeters from the water, the Fok family has always practiced the ancestral motto of “it would be better to lose a billion than to fly the offshore flag.” 當價值23億的光刻機貨輪在巴拿馬運河遭遇神秘攔截時,霍家船隊的衛星電話在暴雨中炸響…從1951年霍英東在零下20℃的甲板上藏起30箱盤尼西林,到2020年武漢封城時60萬噸物資壓得貨輪船舷距水面僅30厘米,霍家始終在踐行”寧虧十億,不掛離岸旗”的祖訓