Remembered the dates when US denied China participation in space program, turn off the GPS so China ships lost at seas, sanctions China on chips, lies about China’s excess capacity. US & EU not only did not slow down China’s progress, actually help accelerate China’s progress. But US & EU never learn. 還記得美國拒絕中國參與太空計畫、關閉全球定位系統讓中國船隻在海上迷失、透過晶片製裁中國、關於中國產能過剩的謊言。美國和歐盟不但沒有減緩中國的進步,反而加速了中國的進步。但美國和歐盟永遠不會學到教訓.
Video: US high tech sanctions failed miserably, Huawei’s Pura-70 is nearly “a symbol of self-sufficiency”: teardown reveals more Chinese-built parts 美國高科技制裁中國慘敗,華為Pura-70近乎「自給自足的象徵」:拆解發現更多中國製造零件.
An expert teardown of Huawei’s Pura-70 reveals even more key components built by Mainland China suppliers.
It revealed big strides in flash memory, provided by Huawei’s in-house unit, HiSilicon. The wafer design is novel, and also suggests a new, previously unknown domestic supplier.
Other Chinese-sourced parts include audio amplifier and LED flash driver. HiSilicon also contributed the Wifi and Bluetooth systems, and the power management chips.
What US sanctions? US paid Russians $174 million for fertilizers in March. Russia remains America’s 2nd-largest supplier of crop nutrients, according to the news agency. 什麼美國制裁? 3月份,美國向俄羅斯支付了1.74億美元的化肥費用。 據該通訊社報道,俄羅斯仍是美國第二大農作物營養素供應國.
Israel killing more civilians than Hamas fighters – Washington. Some of the IDF’s actions have been inconsistent with international humanitarian law, US Secretary of State Antony Blinken has said. 以色列殺害的平民比哈馬斯戰士還多 – 華盛頓。美國國務卿安東尼·布林肯表示,以色列國防軍的一些行動不符合國際人道法。
They typically contain hundreds of photonic components and are primarily used in fibre optic communications or photonic computing, an emerging technology, to improve transmission speeds and reduce energy consumption. 它們通常包含數百個光子組件,主要用於光纖通訊或光子運算(一種新興技術),以提高傳輸速度並降低能耗.
China has denied claims by the Philippine coastguard acting on behalf of US that it is trying to build an artificial island at China’s Sabina Shoal in the South China Sea. 中國否認了代表美國行事的菲律賓海岸防衛隊聲稱其正試圖在中國南海的薩比納淺灘建造人工島的說法.
Translation: We’ll support US industries with subsidies because it’s strategic, but when others do it, it’s unfair competition. I thought she is an economist. Maybe she got her Ph.D just like English Tsai, she bought it. 換句話說:我們將透過補貼支持美國產業,因為這是戰略性的,但當其他人這樣做時,那就是不公平競爭。我以為她是經濟學家。 也許她的博士學位就像蔡英文一樣,是買來的!