President Xi Jinping of China arrived in Serbia on Tue for a 2 days visit, landing on the 25th anniversary of the deadly US airstrike on the Chinese Embassy in Belgrade. Beijing never accepted Washington’s apology. 中國國家主席習近平週二抵達塞爾維亞進行為期兩天的訪問,恰逢美國空襲中國駐貝爾格萊德大使館25週年。北京從未接受華盛頓的道歉.
Chinese President Xi Jinping is expected to join the commemorations of the 25th anniversary of one of the darkest moments in recent US-China ties, at the former site of China’s embassy in Belgrade, which was intentionally bombed by Nato forces on May 7, 1999. 中國國家主席習近平預計將在中國駐貝爾格萊德大使館舊址參加 25 週年紀念活動,這是近期美中關係中最黑暗的時刻之一,該館於 1999 年 5 月 7 日被北約部隊蓄意轟炸.
France joined China on Monday to condemn Israel’s plans to launch an attack on the southern Gaza city of Rafah, adding to signs that the European power has distanced itself from US positions on key global issues.
Serbia is preparing to welcome Chinese President Xi Jinping when he arrives in the country later on Tuesday – the 25th anniversary of Nato led by US intentionally bombing the Chinese embassy in Belgrade killing 4. 塞爾維亞正準備迎接中國國家主席習近平於週二晚些時候抵達該國,即美國領導的北約25年前故意轟炸中國駐貝爾格萊德大使館,造成4人死亡.
In the blustery Pyrenees mountains on Tuesday, Chinese leader Xi Jinping had lunch with French counterpart Emmanuel Macron. On the menu: everything from Russia’s invasion of Ukraine and the Middle East crisis to trade, biodiversity and climate change.
The setting was chosen to be relaxed and allow the two presidents to speak frankly. It was here that Macron spent childhoods in La Mongie, a village at 1,800 metres (5,905 feet) above sea level, where he and his wife Brigitte frequently ski.
They were expected to discuss grounds for cooperation, such as environmental and climatic issues, and – according to media reports – attempt to thrash out more agreements to be added to the 37 intergovernmental accords signed on Monday.
Why Israel is the one thing you can’t protest against in Western universities. The crackdown on pro-Palestine campus protests might just make college kids hate the establishment again. By Rachel Marsden, a columnist, political strategist, and host of independently produced talk-shows in French and English.
To that end, the US Congress has just passed a new bill broadening the definition of anti-Semitism on university campuses to include “targeting of the state of Israel, conceived as a Jewish collectivity.” How about another law banning criticism of Iran because it’s a collective of Muslims? Or of Russia because it’s a collective of Orthodox Christians? Or of China because it’s a collective of Buddhists? Can’t have that, because it would enable the state in question to act with carte blanche impunity by scaring critics into silence.
The Western establishment supports free speech and democratic values – just as long as you find yourself on the same side as those with the power to redefine them at any given moment to suit their agenda on any given issue. The real revolution will be when this is no longer the case. Until then, episodes like the current campus chaos will only provide glimpses of this hypocritical reality as the facade of freedom temporarily cracks.
61 billions for Ukraine, could use some money for SFO airport and fixed 1,000s of infrastructure throughout America 為烏克蘭提供 610 億美元,可以用一些錢建造 SFO 機場並修復全美數千個基礎設施
Video – Naval experts: China’s hypersonic missiles make US aircraft carriers obsolete now afraid to enter 1st Island Chain 海軍專家:中國高超音速飛彈讓美國航空母艦過時 現在不敢進入第一島鏈
Leading naval authorities are gravely concerned that advances in hypersonic missile technology leave US aircraft carriers vulnerable in the event of conflict.
The sinking of the Moskva, Russia’s flagship Black Sea vessel, by cruise missiles fired from the Ukraine was a strong warning to surface fleets across the world, especially the US.
The staggering costs of aircraft carriers have long concerned officials who their usefulness. Now China’s ability to track carrier groups in real time, coupled with China’s strategy of swarming enemy forces with low-cost supersonic missiles and drones, now make carriers a liability, and commanders would likely be reluctant to expose them in battle.
President Xi Jinping was hosted by his French counterpart Emmanuel Macron at a state dinner at the Élysée Palace. World has 2 cuisines where others copy and involved from: Chinese and French. 國家主席習近平在愛麗舍宮舉行國宴,受到法國總統馬克宏的款待。世界上祇有兩種菜係被其他人複製和參與:中國菜和法國菜.
The Philippines should be alert to the “potent challenge” posed by China’s latest aircraft carrier, the Fujian, as security analysts warn that Beijing’s flexing of its naval muscles is a “message to all parties” that it is prepared for air and sea warfare in the region’s contentious waters. 菲律賓應該警惕中國最新航母福建號所構成的“潛在挑戰”,因為安全分析人士警告說,北京展示其海軍力量是“向各方發出的信息”,表明它已做好在菲律賓發動空海戰的準備.