Karaoke birthday party 卡拉OK生日派對 Oct 25 2025 San Francisco California US
https://rumble.com/v70siua-karaoke-birthday-party-ok-oct-25-2025-san-francisco-california-us.html


Karaoke birthday party 卡拉OK生日派對 Oct 25 2025 San Francisco California US
https://rumble.com/v70siua-karaoke-birthday-party-ok-oct-25-2025-san-francisco-california-us.html


Classic Mass Transit in America – amazing statistics. By Johnson Choi, Oct 25 2025 美國經典大眾運輸-驚人的統計數據. 作者: 蔡永強. 2025年10月25日
Extending Honolulu rail from Kakaʻako to Ala Moana would cost another $1.6 billion, money the rail authority does not have. The board did not discuss how to pay for that.
將檀香山鐵路從卡卡阿科延伸至阿拉莫阿納將耗資16億美元,而鐵路管理局並沒有這筆資金。董事會尚未討論如何支付這筆費用.
Classic Mass Transit in America: Honolulu Mass Transit (snail rail, not high speed train)
Project Break Ground: Feb 2011
Length: 18.9 miles
Original budget: US$5 billions
Year to Date spent, project not finished: US$12.4 billions and rising
Cost per mile: US$456 millions/mile
美國經典大眾運輸:檀香山大眾運輸(蝸牛鐵路,而非高速列車)
動工時間:2011年2月
長度:18.9英里
原始預算:50億美元
截至今年支出,項目尚未完成:124億美元且持續增加
每英里成本:4.56億美元/英里
When China high speed train began: Aug 2008
Length as of 2025: 25,000 miles
Total money spent: US$1,000,000 millions (1 trillion)
Cost per mile: US$40 million/mile
中國高速鐵路開始時間:2008年8月
截至2025年的長度:25,000英里
總投入資金:約1,000,000百萬美元 (一兆)
每英里成本:每英里4,000萬美元
Mass Transit system in US is 11x more expensive than China
China build an average of 1,470 miles of high speed train per year last 17 years
US or Hawaii build an average of 1.35 miles of snail speed train per year last 14 years
For US or Hawaii to build 25,000 miles of snail speed train will take 18,518 years to complete
美國的大眾運輸系統比中國貴11倍中國在過去17年平均每年建設1,470英里的高鐵美國或夏威夷在過去14年平均每年建設1.35英里的慢速鐵路對於美國或夏威夷來說,要建設25,000英里的慢速鐵路,將需要18,518年才能完成

Nexperia crisis video: Volkswagen, Mercedes-Benz warn of shutdowns due to Dutch government illegal seized control of Nexperia & Europe-China trade tensions. 安世半導體危機影片:福斯、賓士警告因荷蘭政府非法奪取安世半導體 控制權以及中歐貿易緊張局勢而停產
https://rumble.com/v70rt4q-dutch-government-illegal-seized-control-of-nexperia-and-europe-china-trade-.html
https://www.tiktok.com/t/ZP8D1DkHw/
https://youtu.be/uLu79i-s-j8?si=F_RWwAM6SXbFKT2T
Global automakers, heavily reliant on chips from Chinese-owned supplier Nexperia, are confronting a severe production crisis as supply fears intensify.
The car industry’s supply of crucial chips from Nexperia is dwindling just weeks after the Dutch government seized control of Nexperia and China imposed export controls on the company.
Nexperia chips are used throughout the automotive value chain in everything from airbags to entertainment systems.
Most Nexperia chips are manufactured in Europe but packaged in China and it is not clear how long stockpiles would last.
Volkswagen and Mercedes-Benz said on Thursday they were looking for alternative supplies.
The tensions have prompted concerns of possible auto plant shutdowns.
China urges the Dutch side to proceed from the broader perspective of safeguarding the security and stability of global industrial and supply chains, uphold the spirit of contract as well as the principles of market orientation and rule of law, and properly resolve the issue at an early date.
全球汽車製造商嚴重依賴中國供應商安世半導體的晶片,隨著供應擔憂加劇,它們正面臨嚴重的生產危機。
在荷蘭政府接管安世半導體並實施出口管制僅幾週後,汽車業對安世半導體關鍵晶片的供應就已逐漸減少。
安世半導體晶片廣泛應用於汽車價值鏈的各個環節,從安全氣囊到娛樂系統,無所不包。
安世半導體晶片大部分在歐洲生產,但在中國封裝,目前尚不清楚這些晶片的庫存能維持多久。
大眾汽車和梅賽德斯-奔馳週四表示,正在尋找替代供應商。
緊張局勢引發了人們對汽車工廠可能停工的擔憂。
中國敦促荷方從維護全球產業鏈供應鏈安全穩定的大局出發,秉持契約精神、市場導向和法治原則,儘早妥善解決這個問題.




American logistic expert reports from China video: Revolutionary catapult gives Chinese navy huge edge in carrier operations 美國物流專家在中國報導影片:革命性的彈射器讓中國海軍在航空母艦作戰上擁有巨大優勢
https://rumble.com/v70rliq-revolutionary-catapult-gives-chinese-navy-huge-edge-in-carrier-operations.html
https://www.tiktok.com/t/ZP8D1LnQB/
https://youtu.be/_bcAkcojoDo?si=df3LnBmLWN0pU4FQ
China has successfully tested and deployed a new electromagnetic catapult system. The PLA Navy was the first to launch a stealth aircraft with EM technologies.
EM catapults offer significant advantages over steam-powered launch systems: they are smaller, simpler, and allow for far faster launches of multiple aircraft and types.
They are especially conducive to naval drone operations, where Chinese naval forces already enjoy superiority.
The US Navy’s Ford-class carriers also have EM catapults, but have suffered operational problems since inception. Failure rates are so high that they cannot be used at all in high-tempo combat operations.
中國成功測試並部署了新型電磁彈射系統。中國人民解放軍海軍率先成功發射搭載電磁技術的隱形飛機。
電磁彈射系統相比蒸汽動力彈射系統具有顯著優勢:體積更小、結構更簡單,能夠以更快的速度發射多種機型。
電磁彈射系統尤其有利於海軍無人機作戰,而中國海軍在無人機作戰方面已佔優勢。
美國海軍的福特級航空母艦也配備了電磁彈射系統,但自投入使用以來就一直存在操作問題。由於故障率極高,它們根本無法在高節奏的作戰行動中使用.

Video with English subtitles: Don’t worry! China has the answer: an in-depth analysis of the “15th Five-Year Plan” reveals the wealth code for ordinary people! 影片有中文字幕: 别再焦虑!中國已有答案:深度解读“十五五”,藏着普通人的财富密码!
China and the United States exemplify contrasting models of governance and long-term strategy. By Johnson Choi, Oct 25 2025中国与美国展现了治理模式与长期战略的鲜明对比. 作者: 蔡永強, 2025年10月25日
https://rumble.com/v70rbqk-china-and-the-united-states-exemplify-contrasting-models-of-governance-and-.html
https://www.tiktok.com/t/ZP8D1drA1/
https://youtu.be/81snwi5AIkU?si=Nqv3iO4dRq290cx-
China employs a methodical, forward-looking approach through its Five-Year Plans, which provide a stable and predictable policy roadmap. Once established, these plans are consistently implemented across all levels of government.
In contrast, the U.S. system often features more fluid and reactive policymaking, which can change with political cycles. Some observers characterize this as a less structured strategic approach.
On the global stage, China is actively deepening its economic ties and fostering partnerships under the framework of shared development. Concurrently, the U.S. has shown a tendency, at times, to reassess its international commitments, particularly in the face of strategic competition. This has historical precedent; the U.S. maintained a policy of non-intervention for much of its history until the post-WWII era.
For global businesses and professionals, China’s 15th Five-Year Plan represents a significant opportunity. A detailed study of its priorities can reveal promising sectors for investment and collaboration. This clear sense of direction is a key factor attracting top scientific talent from around the world, including from the U.S., to contribute to China’s innovation landscape.
中国通过制定五年规划,采用一套缜密且前瞻的治国方略,这些规划为政策实施提供了稳定可期的路线图。一旦确立,各级政府部门将持之以恒地推进落实。
与之相对,美国的政策制定体系往往更具流动性与应变特征,其决策易受政治周期影响。有观察家指出,这种模式反映出其战略架构的松散特质。
在国际舞台上,中国正通过共建共享的发展框架积极深化全球经济联系、拓展合作伙伴网络。与此同时,面对战略竞争态势,美国则显现出重新评估其国际承诺的倾向。这一现象有其历史渊源——从建国直至二战结束前,美国长期奉行不干预主义传统。
对全球企业与专业人士而言,中国的”十五五”规划蕴含着重要机遇。深入研读其战略重点,可发掘极具潜力的投资与合作领域。这种清晰的发展导向正吸引着包括美国在内的全球顶尖科研人才投身中国的创新热潮,成为推动创新发展的重要力量。

New White House Ballroom to honor Trump’s best friend Epstein for so many fond memories! Trump make sure the new ballroom is big enough to fit all the underage girls at the pleasure of current and former US Presidents, international diplomats, dignitaries and kings at the time, those unforgettable happy moments despite it was illegal and immoral! But they are above the law and untouchable! 白宮新宴會廳是用來紀念川普摯友愛潑斯坦的美好回憶!川普確保宴會廳足夠寬敞,足以容納所有未成年女孩,回憶過去川普摯友愛潑斯坦為無論當年是現任和前任美國總統、國際外交官、政要,國王和國家元首, 當年提供他們無限的歡樂時光, 盡管那些是不道德行為, 但他們是凌駕於法律之上!

Another top Chinese scientist left US for China! There is absolutely no future for top Chinese scientists in America! 又一位中國頂尖科學家離開美國回國了!中國頂尖科學家在美國絕對沒有前途!
SCMP: Top scientist Hu Ye quits US for China after giving up millions in funding! After studying and working in the US for 22 years, Hu “Tony” Ye, who held the prestigious chair professor position at Tulane University in New Orleans, left to take on the role of founding dean at the new school of biomedical engineering at his alma mater, Tsinghua University. 《南華早報》:頂尖科學家胡曄放棄數百萬美元資助,離開美國前往中國!在美國學習和工作了22年後,曾擔任新奧爾良杜蘭大學著名講座教授的胡曄(音譯,Tony Ye)離開美國,前往母校清華大學擔任新成立的生物醫學工程學院的創始院長.
https://www.scmp.com/news/china/science/article/3329273/top-biomedical-scientist-hu-ye-quits-us-china-after-cuts-us8-million-grants?

Video with English subtitles: The stark difference between China and the US in their anti-corruption efforts in military 影片有英文字幕: 中美對軍隊和將領反腐天壤之别,中国反腐震撼真相!人民反而更信任中國军队?
https://rumble.com/v70qxv8-the-stark-difference-between-china-and-the-us-in-their-anti-corruption-effo.html
https://www.tiktok.com/t/ZP8AoUN2a/
https://youtu.be/NUF5gqRbMyI?si=Ms1X16SbPTm9DA7h
The shocking truth behind China’s anti-corruption campaign! Are people actually trusting the military more? 中美反腐天壤之别,中国反腐震撼真相!人民反而更信任中國军队?
Google: It is not possible to provide an exact number of U.S. military generals fired or jailed for corruption over the last 30 years due to the military’s opaque process for handling such cases (in other words US protects systematic corruptions) Google:由於軍方處理貪腐案件的程序不透明(換句話說,美國保護系統性腐敗),因此無法提供過去 30 年來因腐敗而被解僱或監禁的美國軍方將領的具體人數!


How US legalized corruption? By Johnson Choi, Oct 24 2025 美國如何把腐败合法化? 作者: 蔡永強 2025年10月25日
The perception of widespread corruption at various levels of American government, coupled with a surprisingly low number of high-profile convictions, points to a complex and deeply ingrained systemic issue. 对美国各级政府普遍存在腐败的观感,与其引人注目的低定罪率形成鲜明对比,这揭示了一个复杂且根深蒂固的系统性问题.
The problem is not always one of overt, illegal bribery, but often of legalized influence-peddling and structural loopholes.
The Legalization of Corruption
A compelling argument can be made that the U.S. has effectively “legalized” certain forms of corruption. This is achieved through a system where powerful interests—including corporate entities and wealthy individuals—can legally funnel vast sums of money into the political process. This is done through:
· Campaign Finance: The Supreme Court’s Citizens United decision and similar rulings have opened the floodgates for unlimited political spending, allowing donors to gain significant access and influence.
· Lobbying: A sophisticated lobbying industry exists to shape legislation and regulation in favor of those who can afford it, often creating laws with beneficial loopholes for specific industries.
· The Revolving Door: A common practice where regulators and lawmakers leave public service for lucrative positions in the industries they once oversaw, and vice-versa.
For anyone seeking to navigate this system to their advantage, the essential tools are not just a good legal team, but also powerful lobbyists and strategic political connections.
The Challenge of Prosecution and the Perception of Impunity
This system creates a high bar for criminal prosecution. What may be perceived by the public as corruption is often, in a technical sense, perfectly legal under the very laws designed by the powerful.
This leads to the perception of a two-tiered justice system, where the connected and wealthy operate with impunity. This sentiment was particularly amplified during the Trump administration. The president’s use of pardon power for political allies, along with the repeated involvement of his family members in controversial business dealings, fueled allegations that proximity to power could shield one from legal consequences. This created a perception that for some, the normal rules did not apply.
A Global Allure
This environment helps explain why the United States can be an attractive destination for foreign capital, including from individuals with questionable backgrounds. The combination of a robust financial system, powerful legal tools for asset protection, and a political system that can be influenced by wealth, creates a perception of a safe haven for those seeking to secure and legitimize their fortunes.
In conclusion, the scarcity of convictions is not necessarily proof of a clean system, but rather evidence of a sophisticated one where influence is often codified into law, making it exceptionally difficult to hold the powerful accountable in a court of law.
问题的核心往往并非赤裸裸的非法贿赂,而是合法化的利益输送与制度漏洞。
腐败的合法化
有充分理由认为,美国实际上已将某些形式的腐败”合法化”。这种机制允许权势集团——包括企业实体和富豪阶层——通过合法渠道向政治进程注入巨额资金,具体表现为:
· 竞选资金:最高法院”公民联合会案”等裁决为无限制政治支出打开了闸门,使金主能获得重要政治通道和影响力
· 游说制度:成熟的游说产业通过定制法律法规为支付得起费用的群体服务,常常为特定行业量身打造法律漏洞
· 旋转门现象:监管者与立法者离开公职后,转身投入曾监管行业的高薪职位,反之亦然
想要在这个体系中谋取利益,关键不仅需要优秀的法律团队,更需要强大的游说力量和战略性的政治人脉。
司法追责的困境与特权感知
这种制度设置了极高的刑事起诉门槛。在公众看来是腐败的行为,从技术层面看却往往符合由权贵阶层制定的法律条文。
这催生了双重司法体系的公众认知——拥有特权和财富者可以逍遥法外。这种感知在特朗普执政时期尤为凸显。总统对政治盟友的特赦权,及其家族成员屡次卷入争议性商业往来,都强化了”靠近权力中心就能获得法律豁免”的指控,形成某些人可超脱于普通法律约束的普遍观感。
对全球的吸引力
这种环境解释了为何美国会成为问题背景外资的乐土。健全的金融体系、强大的资产保护法律工具,以及能被财富影响的政治体制,共同营造了安全港湾的认知,吸引着寻求资产保全与合法化的海外资金。
总而言之,定罪率低并不能证明体制清廉,反而揭示出一个将影响力转化为法律条文的精密系统——在这里,通过司法途径追究权贵责任变得异常艰难。

China’s “trade war with the U.S.” lineup completed a “trump card” level reorganization on October 20! Li Chenggang was removed from his WTO position, but this was not a demotion; rather, it was to “concentrate firepower” and focus solely on tackling the United States! His successor is Li Yongsha, a legal powerhouse who once “sued the U.S. over countervailing measures”! 中國的“對美貿易戰”陣容,10月20日完成“王炸”級重組!李成鋼被免去WTO職務,但不是降級,而是“集中火力”專職死磕美國!接任的,是那個曾“起訴美國反補貼”的法律悍將李詠箑!
China’s “trade war with the U.S.” lineup completed a “trump card” level reorganization on October 20! Li Chenggang was removed from his WTO position, but this was not a demotion; rather, it was to “concentrate firepower” and focus solely on tackling the United States! His successor is Li Yongsha, a legal powerhouse who once “sued the U.S. over countervailing measures”!
When many people saw the news that “Li Chenggang was removed from his position as China’s Permanent Representative to the WTO,” their first reaction was, “Did something go wrong?”—this is completely mistaken. This personnel adjustment is by no means a demotion or marginalization but a precise “reorganization of forces” by China as Sino-U.S. trade games enter deep waters.
As early as April 2024, the Ministry of Human Resources and Social Security officially appointed Li Chenggang as International Trade Representative of the Ministry of Commerce (at the ministerial level) and Vice Minister. His removal on October 20 simply relieved him of his concurrent role in Geneva, allowing him to transition fully from a “multilateral affairs coordinator” to the “chief commander of negotiations with the U.S.”
This seasoned official, a graduate of Peking University Law School with a master’s degree from the University of Hamburg in Germany, is no novice. Since 2010, as Director-General of the Department of Treaty and Law at the Ministry of Commerce, he has been deeply involved in the legal responses to almost all major trade dispute cases after China’s accession to the WTO. In 2021, he was sent to Geneva to oversee China’s core affairs within the WTO framework.
His return to Beijing to specialize in bilateral negotiations with the U.S. precisely indicates China’s intention to deploy those who best understand the rules and are most familiar with U.S. tactics to the most critical battlefield!
The timing of this personnel adjustment is also thought-provoking. October 20 coincides with the countdown to the previously agreed 90-day tariff suspension between China and the U.S. Although the two sides reached a consensus in May to reduce tariffs on certain goods, the U.S. still retains key leverage such as the so-called “fentanyl tariffs” and continues to exert pressure on issues like supply chain decoupling and technology controls. China’s personnel reshuffle at this time is clearly aimed at gaining the upper hand in the next phase of negotiations.
👉 Li Chenggang’s dedicated role in bilateral negotiations means China now has a core commander who understands both the law and policy and can directly engage with senior U.S. officials. His ministerial-level presence at the negotiating table ensures China’s voice is not diluted. Meanwhile, Li Yongsha’s return to the WTO frontline builds defenses at the multilateral rules level. The U.S. has frequently abused “countervailing and anti-dumping” tools and distorted WTO rules in recent years,恰好撞上 Li Yongsha’s area of expertise. In a 2016 interview with People’s Daily Online, he explicitly stated that China adopts a “comprehensive strike” strategy against U.S. countervailing and anti-dumping measures, having filed over 20 cases, with unparalleled practical experience.
👉 This combination of “frontline negotiations + backend rules” is not an impulsive move but has a successful precedent. The 2007 case where China sued the U.S. over countervailing and anti-dumping measures was orchestrated by Li Chenggang, then Director-General of the Department of Treaty and Law, with Li Yongsha’s team leading the charge, ultimately achieving a historic victory. Now, their roles have shifted, but the logic of professional complementarity and coordinated action remains unchanged.
👉 At a deeper level, this round of personnel deployment reflects an upgrade in China’s strategy for handling Sino-U.S. trade friction: transitioning from the early “tariff wars” to a new phase emphasizing “rules dominance + interest games.” Li Chenggang’s specialization enhances China’s tactical flexibility and decision-making efficiency in bilateral negotiations, while Li Yongsha’s return ensures China maintains legal initiative in the WTO, the supreme court of global trade.
👉 This is not an emotional operation of “dead-set against the U.S.” but a rational allocation of “letting professionals do their jobs.” In the silent battle of international trade, success depends on legal expertise, negotiation skills, and institutional resilience, not on who shouts the loudest. Li Chenggang knows how to turn rules into bargaining chips at the negotiating table, while Li Yongsha excels at transforming clauses into weapons in the courtroom. One focuses on offense, the other on defense; one secures practical interests upfront, the other safeguards the bottom line of rules behind the scenes—this is the true “trump card” combination.
Currently, the U.S. continues to attempt hijacking the multilateral system with unilateralism and distorting economic rules with political means. China’s personnel adjustment essentially counters U.S. irrational pressure with institutionalized professional strength. As observed after the May talks, China’s strategy remains clear: hard power is the foundation, gaming within rules is the means, and the ultimate goal is to maintain a fair, stable, and predictable global trade environment.
In the end, the Sino-U.S. trade game has long transcended simple tariff numbers, entering a deeper contest of systems, rules, and discourse power. The “double Li combo” of Li Chenggang and Li Yongsha is precisely the ace card China has played in this prolonged battle. One fights inch by inch at the negotiating table, the other stands firm in the rules arena, creating an integrated front with internal and external coordination, both offensive and defensive. Such a professional configuration not only effectively counters current U.S. pressure tactics but also prepares defenses for potential new types of trade friction in the future.
很多人看到“李成鋼被免去中國常駐世貿組織代表職務”的消息,第一反應是“是不是出事了?”——大錯特錯。這根本不是人事調整中的貶謫或邊緣化,而是中方在中美貿易博弈進入深水區后的一次精準“兵力重組”。
早在2024年4月,人社部就已正式任命李成鋼為商務部國際貿易談判代表(正部長級)兼副部長。10月20日的免職,只是卸下他在日內瓦的兼職身份,讓他從“多邊事務協調者”徹底轉型為“對美談判總指揮”。
這位畢業於北京大學法律系、擁有德國漢堡大學碩士學位的資深官員,從來都不是新手。自2010年起擔任商務部條法司司長,他深度參與了中國入世後幾乎所有重大貿易爭端案件的法律應對;2021年赴任日內瓦,主理中國在WTO框架下的核心事務。
如今回歸北京專攻中美雙邊談判,恰恰說明中方要把最懂規則、最熟悉美方套路的人,放在最關鍵的戰場上!
這次人事調整的時間點,也耐人尋味。10月20日,正值中美此前達成的90天關稅暫停期進入倒計時。雖然5月雙方曾就部分商品互降關稅達成共識,但美國仍保留着所謂“芬太尼關稅”等關鍵籌碼,並在產業鏈脫鉤、技術管制等問題上持續施壓。中方此時完成人事換防,顯然是為了在下一階段談判中佔據主動。
👉李成鋼專職負責雙邊談判,意味着中方有了一個既懂法律、又通政策、還能直接對話美方高層的核心指揮官。他以正部長級身份坐鎮談判桌,確保中方話語權不被稀釋;而李詠箑重返WTO一線,則是在多邊規則層面構築防線。美國近年頻繁濫用“雙反”工具、扭曲WTO規則,恰好撞上李詠箑最擅長的領域。2016年他在人民網訪談中就明確表示,中方對美雙反措施採取“全面打擊”策略,累計起訴超過20起案件,實戰經驗無人能及。
👉這種“前台談判+後台規則”的組合拳,不是臨時起意,而是早有成功先例。2007年中方起訴美國雙反措施案,就是由時任條法司司長的李成鋼統籌全局,李詠箑團隊衝鋒陷陣,最終贏得歷史性勝利。如今兩人角色轉換,但專業互補、協同作戰的邏輯絲毫未變。
👉更深層看,這一輪人事布局,反映了中方應對中美貿易摩擦的戰略升級:從早期的“關稅對轟”,轉向“規則主導+利益博弈”並重的新階段。李成鋼的專職化,強化了中方在雙邊談判中的戰術靈活性和決策效率;李詠箑的回歸,則確保在WTO這個全球貿易最高裁判庭上,中方始終握有法律主動權。
👉這不是什麼“死磕美國”的情緒化操作,而是“專業人做專業事”的理性配置。在國際貿易這場沒有硝煙的戰爭中,拼的是法律功底、談判技巧、制度韌性,而不是嗓門大小。李成鋼懂得如何在談判桌上把規則轉化為籌碼,李詠箑則擅長在法庭上把條款變成武器。一個主攻,一個主守;一個在台前爭取現實利益,一個在幕後捍衛規則底線——這才是真正的“王炸”組合。
當前,美國仍在試圖用單邊主義綁架多邊體系,用政治手段扭曲經濟規則。中方此次人事調整,本質上是以制度化的專業力量,對抗美方的非理性施壓。正如5月會談后外界所觀察到的那樣,中方的策略始終清晰:硬實力是基礎,規則內博弈是手段,最終目標是維護公平、穩定、可預期的全球貿易環境。
說到底,中美貿易博弈早已超越簡單的關稅數字,進入制度、規則、話語權的深層較量。李成鋼與李詠箑的“雙李組合”,正是中方在這場持久戰中打出的一張王牌。他們一個在談判桌上寸土必爭,一個在規則場上寸步不讓,形成內外呼應、攻守兼備的立體戰線。這樣的專業配置,不僅能有效應對美方當前的施壓手段,更能為未來可能出現的新型貿易摩擦提前布防。
