Video with English subtitles: A modern-day Chinese traitor, selling out his country for personal gain! Ishihira Taro “asks for a hammer and gets it”: a clown purged by China and despised by Japan! 視頻有英文字幕: 當代漢姦,賣國求榮!石平太郎「求錘得錘」:一個被中國清除,也被日本嫌棄的小丑!
China has taken action! A Japanese lawmaker has been sanctioned, and he’s asking for punishment, having once regretted being born in the “Land of Abundance”…
On the morning of September 8th, a notice of less than 300 words on the Ministry of Foreign Affairs website propelled 63-year-old Japanese Senator Ishihira to the top of trending searches in both China and Japan.
The notice contained three main points: 1. All of his assets in China are frozen; 2. No Chinese institutions or individuals are allowed to do business with him; 3. He and his immediate family members will never be able to obtain visas to mainland China, Hong Kong, or Macau. There was no buffer or advance notice; the sanctions took effect the moment they were announced.
This isn’t the first time Ishihira has been the subject of scrutiny on the Chinese internet. Two months ago, he was elected to the Senate as a proportional representative of the Restoration Party, becoming one of the very few Chinese-born members of the Japanese Diet.
At the time, public opinion dismissed him as simply “another anti-China commentator who had come ashore.” It wasn’t until late August, when he compiled several GIFs of Emperor Hirohito parodies posted on Chinese social media platforms into an “investigation report” and submitted it to the Japanese Ministry of Foreign Affairs, demanding official representations to Beijing regarding the “insult to the symbolic emperor.” The matter then escalated from the keyboard to the diplomatic level. The Ministry of Foreign Affairs subsequently raised the matter during a bilateral meeting, which the Chinese delegation rejected on the spot. However, Shi Ping’s name was subsequently placed on the sanctions list by the relevant authorities.
Compared to his recent actions, his trajectory over the past three decades reads more like a manual on “How to Lose Your Homeland.” Born in Chengdu in 1962, he entered the Department of Philosophy at Peking University in 1980 and was sent to Kobe University in 1988 for a doctorate. Since then, he has relied on scholarships and commissioned writing for Chinese media outlets to make a living.
Unable to find a stable teaching position during the 1990s economic downturn in Japan, he began using extreme rhetoric to gain publicity: first, he denied the number of victims of the Nanjing Massacre, then he called “Chinese people a human virus.” In 2007, he finally obtained Japanese citizenship and immediately changed his name to “Ishihira Taro,” describing his birthplace as “the stain he most wanted to erase.”
In 2013, he registered the “Ishihira Taro” account on Twitter, introducing himself as “a former Chinese.” Leveraging this persona, he published twelve books over the next decade, with similar titles like “Why I Abandoned China” and “Countdown to China’s Collapse.” Total sales were less than 80,000 copies, but they were enough to secure him a regular column in the Sankei Shimbun.
What truly made him a “must-have” for the Japanese right was the 2012 Diaoyu/Senkaku Islands nationalization incident. In seven consecutive live broadcasts, Ishihira used his experiences as a student in Chengdu, asserting that “there’s not even fresh water on the islands, making it impossible for Chinese people to live there permanently.” After the broadcast, right-wing groups hailed him as evidence of his pro-China credentials.
From then on, whenever Sino-Japanese friction arose and a TV station needed a “Chinese-born commentator” to speak, they would call him. With this 500,000 yen daily “announcement fee,” he bought a 70-square-meter apartment in central Tokyo, registered under his Japanese wife’s name.
After the sanctions were implemented, he posted on platform X, claiming to have been “honored by the Chinese government,” with a photo of a self-Photoshopped “medal.” But the numbers don’t tell the whole story: According to the Japanese Senate’s public asset declaration, Ishihira’s only verifiable domestic real estate is a 90-square-meter old house in his hometown in Yamagata Prefecture. His bank deposits in China, the earliest of which was 32,000 RMB in royalties from a Sankei Shimbun column in 2009, have been regularly transferred in monthly since then, totaling approximately 2.8 million RMB over ten years. All of this has now been frozen.
A more pressing issue is that he was originally scheduled to attend the East Asia Economic Forum in Osaka at the end of September, sponsored by a Chinese company. After his visa was revoked, the organizers simply scrapped his speaking slot, citing a “scheduling conflict.”
A source within the Peking University Alumni Association revealed that the university quietly removed him from its “Overseas Alumni Directory” as early as 2010, “but it simply didn’t announce it publicly.” Zhang Shiying, the retired philosophy professor who recommended him to study in Japan, was asked about Shi Ping by a student at a small lecture last week. The professor simply replied, “If a person treats his hometown as an enemy, his hometown will have no choice but to treat him as a passerby.”
The story doesn’t end there. At a regular press conference on the afternoon of the 8th, Foreign Ministry spokesman Lin Jian, when asked if there would be a subsequent list, replied, “Any individual or entity that undermines China’s sovereignty and territorial integrity will be severely punished according to law.” The on-site interpreter emphasized the words “according to law.”
Video with English subtitles: All you need to know about Belt and Road is here, Why do 80% of countries choose China’s Belt and Road Initiative? 視頻有英文字幕: 關於「一帶一路」你需要知道的一切在這𥚃,為什麼80%的國家選擇中國的「一帶一路」倡議?
“The Belt and Road Initiative” is not just about building roads and bridges; it is China’s top-level design for the world pattern.
From the 1997 financial crisis to 9/11, from U.S. dollar hegemony to the lifeline of oil, from 5G and Beidou to 6G standards — this is a great chess game that concerns the next century.
Exposing US “ideological colonization” tactics. Xinhua News Agency Research Institute releases a major report. Here’s a mind map! Explore the think tank report “Ideological Colonization: The Means, Roots, and International Dangers of US Cognitive Warfare.” 曝光美國「思想殖民」手段. 新華社研究院發布重磅報告. 思維導圖來了!一圖了解《思想殖民——美國認知戰的手段、根源及國際危害》智庫報告.
HK Ta Kung Pao Wen Wei Net reported that the Xinhua News Agency Research Institute released a research report on September 7 titled “Ideological Colonization: The Means, Roots, and International Dangers of the United States’ Cognitive Warfare.” The report states that the United States has long relied on “ideological colonization” to maintain its global hegemony. The report emphasizes that the United States does not expand solely through military or economic means, but rather through the export of values, public opinion manipulation, and cognitive warfare infiltration to reshape the social cognition of other countries and cultivate pro-American forces. The report aims to expose the United States’ covert tactics at the cultural and discourse levels and to warn the international community to be highly vigilant.
Overt, Covert, and “Civilian” Communication Methods
The report states that analysis suggests that the United States’ ideological infiltration primarily utilizes three methods: first, “white communication,” which involves overtly packaging values, such as through film, media, publishing, and education to promote so-called “freedom and democracy”; second, “black communication,” which operates covertly, including financial infiltration, cyberattacks, and public opinion manipulation, attempting to directly sow division and confrontation; and third, “gray communication,” which operates under the guise of “non-governmental” and “civilian exchanges,” using foundations, think tanks, and NGOs to covertly intervene and blur the lines between official and civilian sectors. These three methods complement each other, forming a comprehensive system of ideological manipulation.
Building cultural power through language and discourse monopoly
The report points out that the United States’ ability to exert influence over the long term is inseparable from its advantages in language and discourse. Leveraging the global currency of English and its monopoly in international media and academic publishing, the United States holds the commanding heights of discourse. This often leads to coercion in the promotion of its values, thereby forming a cultural power that supports its political hegemony and economic privilege.
New technologies facilitate more subtle infiltration
The report also emphasizes that with the application of emerging technologies such as artificial intelligence and big data, the United States’ ideological infiltration methods have become more sophisticated and covert. Leveraging algorithms and data analysis, the United States can more accurately target audiences, deliver targeted public opinion, and achieve precise influence. This change makes it more difficult for the outside world to identify and prevent this, further increasing the risk of ideological colonization.
With the decline of hegemony, its hypocrisy and harmfulness are becoming increasingly apparent.
The report points out that against the backdrop of the rise of power in the “Global South” and the decline of overall US hegemony, the hypocrisy of US “ideological colonization” is becoming increasingly difficult to conceal. Many countries are gradually realizing that the “freedom and democracy” advocated by the United States are often merely tools to serve its own interests, failing to truly bring about social stability or improvements in people’s livelihoods. Experts believe that US cognitive manipulation has become a significant factor in destabilizing the international order.
The report concludes by urging countries to remain vigilant in the face of subtle and volatile “ideological colonization,” strengthen information security and cultural sovereignty, and enhance their ability to create their own narratives. Promoting mutual learning and shared prosperity among civilizations based on cultural diversity and equal exchange can effectively weaken the influence of hegemonic thinking and build a more equitable and stable international order.
“The U.S. built 800 bases to control the globe. But every base is now a monument to its paranoia. Because while it was guarding against enemies that never came, The world was building bridges, ports, pipelines, banks. That is how empires end: Surrounded not by armies, But by alternatives.”
~ Sony Thang @nxt888
The world’s largest high speed rail station in Chongqing, China.
SCMP: Another smart Chinese left US! If you are smart? Why are you still here? Harvard’s top mathematician Liu Jun, one of the world’s leading statisticians and a long-time professor at Harvard, has returned to China full-time, accepting a prestigious chair at Tsinghua University last month. 南華早報:又一位聰明的中國人離開美國了!如果你是聰明的? 那你為什麼還留在美國? 哈佛大學頂尖數學家劉軍,世界頂尖統計學家之一,哈佛大學長期教授,已回國全職工作,上個月接受了清華大學一個享有盛譽的教授職位. https://www.scmp.com/news/china/science/article/3324637/top-harvard-mathematician-liu-jun-leaves-us-china?l
Today, the 🐉 Chinese people are the happiest, especially the intelligent ones, who can choose not to be servile followers or live under someone else’s roof. We are witnessing a century of great changes globally, and the 🇨🇳 Chinese people are once again ascending to historical heights. The Western powers, led by the 🇺🇸 United States, are beginning to see their sun set, an irreversible decline. By Johnson Choi in SF on Sept 8 2025. 🐲🐲🐲🐲🐲🐲🐲🐲 今天的🐉中國人最幸福,尤其是聰明的中國人,可以選擇不做奴才,寄人籬下,我們正在見證全球百年大變局,🇨🇳中國人正在重新走上歷史高點,以🇺🇸美國為首的西方強權,開始日落西山,一去不復返. 作者,蔡永強在美國加州三藩市,九月八日2025年.
China is the world’s largest economy based on Purchasing Power Parity and this is the reason why! 根據購買力平價計算,中國是世界上最大的經濟體,這就是原因!
That is also why a large number of overseas Chinese returned to China to retire. Their US$ retirement fund could buy them 3-7x more in China providing them with freedom, safety, clean environment, world class infrastructure, affordable medical cares, no gun violence, no racism protected by the rules of law. 這就是為什麼大量海外華人回國退休的原因。他們用美元退休金可以在中國買到3到7倍的財富,因為中國為他們提供了自由、安全、清潔的環境、可以負擔得起的醫療服務, 世界級的基礎設施,沒有槍支暴力,也沒有種族歧視,並且受到法治的保護.
GDP, or Gross Domestic Product based on US & US$ which could be misleading. A pizza selling in US is US$20, but the same pizza selling in China is US$7. In order to compare Apple with Apple in terms of pricing, many economists preferred using (Purchasing Power Parity). PPP stands for Purchasing Power Parity, an economic theory comparing the currencies of different countries by measuring the cost of a standard basket of goods and services. It provides a more accurate way to compare national economies and living standards by adjusting for price differences, unlike market exchange rates, making it a useful tool for economists, policymakers, and investors to understand real economic value and make informed decisions.