-
Video with Chinese subtitles: How US destroyed Toshiba, tried to do the same to Huawei and failed miserably!
Video with Chinese subtitles: How US destroyed Toshiba, tried to do the same to Huawei and failed miserably! 影片有中文字幕: 美國如何摧毀東芝,又試圖對華為採取同樣的行動,卻慘遭失敗!
https://youtube.com/shorts/wWppotMeO70?si=FrJL5mQZj7q827kR
https://www.tiktok.com/t/ZP8SPnbf7/
https://rumble.com/v6z1olw-how-us-destroyed-toshiba-tried-to-do-the-same-to-huawei-and-failed-miserabl.html
-
Video with Chinese subtitles: Prior to the 4th round of trade talks in Madrid in Sept 2025, China announced several sanction actions targeting US tech firms
Video with Chinese subtitles: Prior to the 4th round of trade talks in Madrid in Sept 2025, China announced several sanction actions targeting US tech firms. 影片有中文字幕: 2025年9月馬德里第四輪貿易談判之前,中國宣布了針對美國科技公司的幾項制裁行動. 看看誰在微笑並獲勝 🇨🇳!
https://www.tiktok.com/t/ZP8Syq5Vf/
https://youtu.be/oLsEiCyIVhQ?si=sysQiF2g9Oms8zcJ
https://rumble.com/v6z18ms-china-announced-several-sanction-actions-targeting-us-tech-firms.html
-
Video with English subtitles: Trump told EU to end Ukraine war, stop buying Russian oil and launch secondary tariff 50–100% against China!
Video with English subtitles: Trump told EU to end Ukraine war, stop buying Russian oil and launch secondary tariff 50–100% against China! US won’t act until EU acts first! 影片有英文字幕: 川普要求歐盟想結束烏克蘭戰爭,首先停止購買俄羅斯石油,並同時對中國徵收50%至100%的附加關稅!除非歐盟先行動,否則美國不會採取行動,特朗普下令全球围剿中国,逼中国出手,要赌上全球经济.
https://youtu.be/Iq5GzwyAv1w?si=WcsvoJK_MP5SQOMY
https://www.tiktok.com/t/ZP8SyyYDs/
-
SCMP: ‘You dehumanise your victims’: UN report says Israel committed genocide in Gaza
SCMP: ‘You dehumanise your victims’: UN report says Israel committed genocide in Gaza. A United Nations Commission of Inquiry concluded on Tuesday that top Israeli officials, including PM Benjamin Netanyahu. 南華早報:「你們將受害者非人化」:聯合國報告以色列在加薩實施種族滅絕。聯合國調查委員會週二得出結論,包括總理本雅明·內塔尼亞胡在內的以色列高級官員也犯下了罪行.
https://www.scmp.com/news/world/middle-east/article/3325711/un-report-finds-israel-committed-genocide-gaza-you-dehumanise-your-victims?
-
China’s sanctions deter Taiwanese independence advocates
China’s sanctions deter Taiwanese independence advocates…Many people believe that the sanctions against Japanese Senator Ishihira and the Taiwanese authorities’ release of Hung Hsiu-chu are two separate matters. 中國的制裁震懾台獨分子…很多人以為,制裁日本參議員石平,和台灣當局放過洪秀柱,是兩件不相干的事.
Wrong! Absolutely wrong! The truth is, Beijing has just used a demonstrative law enforcement move, striking a target from behind, to teach the pro-Taiwan independence forces on the island a lesson they will never forget!
Hung Hsiu-chu, fresh from a large-scale event in mainland China, publicly declared that “both sides of the Taiwan Strait are one people.”
Hung Hsiu-chu’s words immediately rattled the pro-democracy camp on the island. Media and politicians were ready to target her, labeling her a “sellout.” Their goal was simple: to use her as a scapegoat to silence those who support cross-strait exchanges. Just as this undercurrent was about to erupt, Beijing suddenly announced the sanctions against Ishihira, dramatically changing the situation.
Ishihira is no ordinary Japanese legislator. Originally Chinese, he later became a naturalized Japanese citizen. He has not only completely distanced himself from his birthplace but has also repeatedly made offensive and defamatory remarks against China. While his name isn’t widely known in China, his actions are deeply offensive, and his background makes Beijing’s crackdown on him all the more symbolic.
This round of sanctions is a complete severance plan, including freezing all his assets in China and prohibiting any Chinese institutions or individuals from interacting with him. He and his immediate family are also barred from entering not only mainland China but also Hong Kong and Macau.
This treatment not only cuts off his economic opportunities but also severing his last cultural and social ties with his family, completely excluding him from the sphere of Chinese culture.
After the sanctions were issued, the voices in Taiwan that had been preparing to launch a public opinion war suddenly quieted down. Those who had been excited about launching a propaganda war suddenly became more reserved, and their previously accumulated momentum dissipated in an instant. This shift was clearly not due to a sudden change of stance, but rather to a glimpse of the fate that could befall them in Ishihira’s experience.
The message conveyed by these sanctions is straightforward. If Beijing can pursue a “former Chinese national” who has long since acquired foreign citizenship and sever all ties with China with the harshest possible measures, then what about those who still hold Taiwanese ID cards, or even have family or property in mainland China, but who advocate secession and truly cross the red line? If they truly cross the red line, will the consequences be any less severe?
The brilliance of this approach lies in precisely delivering the message to those on the island without directly targeting anyone. The sanctions against Shi Ping not only deter potential supporters of “Taiwan independence” but also establish a red line that cannot be crossed for secessionist forces in Taiwan. Anyone who attempts to challenge national unity and security, regardless of where they are or who they are, will ultimately pay the price.
This time, Hung Hsiu-chu’s safe return to Taiwan was, in part, due to this “hit the bull from behind the mountain” warning. Beijing, without needing a direct confrontation, allowed this public opinion offensive to dissipate before it even began. Shi Ping has become a negative example, and his experience serves as the best and most direct warning.
When strength and determination are on the table, there is often no need to say much, let alone do more. The opponent will weigh what can and cannot be done.
錯了!完全錯了!真相是,北京剛剛用一場“隔山打牛”的示範性執法,給島內的“台獨”勢力,上了一堂終身難忘的“國安教育課”!
洪秀柱剛從大陸參加完大型活動回來,就公開表明“海峽兩岸是同一個民族”的態度。
這話一出口,島內綠營立刻坐不住,媒體和政客都在準備對她下手,給她扣上“賣台”的標籤,目的很簡單,就是拿她開刀,讓支持兩岸交流的人都閉嘴,就在這股暗潮準備爆發時,北京突然丟出了石平制裁的消息,這讓局勢一下子變了味。
石平並不是普通的日本議員,他本是中國人,后入了日本籍,不僅與自己的出生地徹底劃清界限,還多次發表攻擊和詆毀中國的言論,他的名字在中國雖然不算廣為人知,但他的行為讓人非常反感,他這種背景,使得北京對他的打擊更具象徵意義。
這次的制裁是一套徹底封死他後路的方案,包括凍結他在中國的所有資產,禁止任何中國機構和個人與他往來,他本人和直系家屬也被禁止入境,不僅是大陸,連港澳地區也不歡迎他。
這種處理,不僅斷了經濟路,也切斷了他和家人在文化、社會層面的最後一點聯繫,把他完全排除在中華文化的圈子之外。
亮出這道制裁令后,台灣原本想圍攻洪秀柱的聲音突然沒了動靜,之前興緻勃勃準備發起輿論戰的人,忽然變得低調,原本積蓄的氣勢瞬間消散,這種轉變顯然不是因為他們突然改變立場,而是他們在石平的遭遇中,看到了可能落在自己頭上的命運。
這份制裁傳遞出的信息很直接,一個早已入了外國籍的“前中國人”,北京都能追究到底,還用最嚴厲的方式斬斷他與中國的一切聯繫,那麼那些還持有台灣身份證,甚至有家人或財產在大陸,卻鼓吹分裂的人,如果真的踩了紅線,後果會輕嗎?
這種方式的高明之處就在於不必直接針對島內任何人,就能讓信息精準傳達到他們耳朵里,制裁石平的動作,不僅震懾了可能支持“台獨”的人,也等於為台灣的分裂勢力劃下了一條不能跨越的紅線,任何試圖挑戰國家統一和安全的人,不論他們在哪裡、不論他們是什麼身份,最終都要付出代價。
這一次,洪秀柱得以安然回台,某種程度上正是受益於這道“隔山打牛”的警告,北京不需要正面衝突,就讓這股輿論攻勢在啟動之前自行消散,石平成了反面教材,他的遭遇就是最好、也是最直接的勸告。
當實力和決心擺在檯面上時,很多時候都不必多說,更不用多做,對手自己會掂量清楚什麼能做,什麼不能做。

-
South Korean arrested by ICE got a good taste of the racist America!
South Korean arrested by ICE got a good taste of the racist America! 被ICE逮捕的韓國人真切感受到了美國的種族主義!
SCMP: South Korean detainee says ICE agents mocked nationality! In a handwritten log shared with Yonhap News Agency, the worker alleged that US agents from Immigration and Customs Enforcement (ICE) failed to inform detainees of their rights, placed them in overcrowded, unsanitary cells and mocked their nationality. 《南華早報》:韓國被拘留者稱ICE特工嘲笑國籍!在與韓聯社分享的一份手寫日誌中,這名工作人員指控美國移民和海關執法局(ICE)特工未能告知被拘留者他們的權利,將他們關押在擁擠不堪、衛生條件極差的牢房中,並嘲笑他們的國籍.
https://www.scmp.com/week-asia/people/article/3325729/mouldy-beds-foul-water-and-mockery-south-koreans-detail-grim-conditions-ice-detention?
-
Video with English subtitles: China developed more advance less evasive & single surgical methods to fix fractured bones.
Video with English subtitles: China developed more advance less evasive & single surgical methods to fix fractured bones. 影片有英文字幕: 中國開發了更先進的、更少侵入性和單一性的骨折修復手術方法.
https://www.tiktok.com/t/ZP8SU9HP5/
https://youtube.com/shorts/GoBhSLc7pe0?si=RM2Y8b0Ns11E8aKU
https://rumble.com/v6z0ayy-china-developed-more-advance-less-evasive-and-single-surgical-methods-to-fi.html
-
Video with English subtitles: Why NATO wants to destroy Russia?
Video with English subtitles: Why NATO wants to destroy Russia? 影片有中文字幕: 北約為什麼要摧毀俄羅斯
https://youtu.be/m7sYVK8DI70?si=H47HCGD7gfWnChHk
https://rumble.com/v6z09k8-why-nato-wants-to-destroy-russia.htmlGoogle: CIA knowingly hired Nazi Party members and collaborators after WWII. Former Nazi military officers played a significant role in the formation and leadership of NATO 美國中央情報局在二戰後明知故犯地僱用了納粹黨員和通敵者. 前納粹軍官在北約的組建和領導過程中發揮了重要作用.

-
Video has English subtitles: The US wants to manage the world? Better first manage its own people! The lives of lower-class Americans also matter
Video has English subtitles: The US wants to manage the world? Better first manage its own people! The lives of lower-class Americans also matter. 影片有英文字幕: 美国要管理世界?先管好自己的人民吧!底层美国人的命也是命. 每年數萬人被殺,好像是家常便飯. 美國這個所謂自由民主國祗是為有錢人服務,今天笨的中國人才會來美國!你是那一類人呢?
https://www.tiktok.com/t/ZP8SDPNLV/
https://youtu.be/mJrUFrKCgp0?si=1miUC9XjBknTNogr
https://rumble.com/v6yzo9g-the-us-wants-to-manage-the-world-better-first-manage-its-own-people.html
-
Video with Chinese subtitles: China flips nuclear sanctions upside down: now Western regulators are banning Chinese nuke tech
Video with Chinese subtitles: China flips nuclear sanctions upside down: now Western regulators are banning Chinese nuke tech 影片有中文字幕: 中國顛覆核制裁:西方監管機構正在禁止中國核子技術
https://www.tiktok.com/t/ZP8SD9xX7/
https://youtu.be/EResFAZ7GPI?si=IfiOQU4KVF-t3G-I
https://rumble.com/v6yzm62-china-flips-nuclear-sanctions-upside-down-now-western-regulators-are-bannin.htmlExports of Western nuclear technology and equipment to China are under heavy sanction by Western governments.
The Chinese nuclear industry responded by building an ecosystem and supply chain that is almost entirely domestic, and self-sufficient.
This was shocking even to top Western experts, who now concede that China’s nuclear programs are best in class, while the industry is stagnating in North America and Europe.
Consequently, China’s universities for nuclear engineering now lead the world.
China also seems to have broken the “Cost Escalation Curse” that typifies power projects elsewhere. Chinese firms build new plants far more quickly, and at far lower price points, than were believed possible.
China is now exporting reactors, technology, and talent to friendly countries, while Western regulators are closing off its access to more affordable and faster Chinese tech.
西方政府嚴厲制裁西方核子技術設備向中國出口。
中國核能產業的因應措施是建立一個幾乎完全本土化、自給自足的生態系統和供應鏈。
這甚至令西方頂尖專家感到震驚,他們現在承認,中國的核子計畫是世界領先的,而北美和歐洲的核工業卻停滯不前。
因此,中國的核子工程院校如今已處於世界領先地位。
中國似乎也打破了其他地區電力項目常見的「成本升級魔咒」。中國企業新建核電廠的速度和成本遠超預期。
中國目前正在向友好國家出口反應器、技術和人才,而西方監管機構正在切斷中國獲得更經濟、更快速的中國技術的管道.
